←Prev   фа-ра-ра  Next→ 

ف ر ر
фа-ра-ра
Общее значение корня.
бегство, / убежище?» / вы убегаете, / вы побежите / убежавшие / И убежал я / Бегите же / бегом / убежит /
   l-firāru   (1)

33:16
Скажи: \"Бегство не принесет вам пользы, если вы пытаетесь сбежать от смерти или гибели. В этом случае вы будете пользоваться благами лишь недолго\".

   l-mafaru   (1)

75:10
В тот день человек скажет: \"Куда бежать?\

   tafirrūna   (1)

62:8
Скажи: \"Смерть, от которой вы убегаете, настигнет вас, после чего вы вернетесь к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали\".

   firāran   (2)

18:18
Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они спали. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.

33:13
Вот некоторые из них сказали: \"О жители Ясриба (Медины), вы не сможете выстоять! Вернитесь!\" А некоторые из них попросили разрешения у Пророка и сказали: \"Наши дома остались беззащитны\". Они не были беззащитны - они лишь хотели сбежать.

71:6
но мои проповеди лишь ускорили их бегство.

   farrat   (1)

74:51
бегущие от стрелка (или льва)?

   farartum   (1)

33:16
Скажи: \"Бегство не принесет вам пользы, если вы пытаетесь сбежать от смерти или гибели. В этом случае вы будете пользоваться благами лишь недолго\".

   fafarartu   (1)

26:21
Я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть (пророчество или знание) и сделал меня одним из посланников.

   fafirrū   (1)

51:50
Скажи: \"Бегите же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас предостерегающим и разъясняющим увещевателем от Него.

   yafirru   (1)

80:34
в тот день человек бросит своего брата,

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...