←Prev   та-фа-каф  Next→ 

ط ف ق
та-фа-каф
Общее значение корня.
И начал он / и стали они двое /
   faṭafiqa   (1)

38:33
Верните их ко мне!\" А затем он стал рубить им голени и шеи.

   waṭafiqā   (1)

7:22
Он низвел их обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: \"Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что сатана для вас - явный враг?\

20:121
Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...