←Prev   та-ра-фа  Next→ 

ط ر ف
та-ра-фа
Общее значение корня.
свой взор (своими мужьями) / краям? / одну часть / в обоих концах / взорами / твой взор». / их взоры, / и (также) в границах /
   aṭrāfihā   (1)

13:41
Разве они (неверующие) не видят, как Мы постепенно уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? Аллах принимает решения, и никто не отменит Его решения. Он скор в расчете.

21:44
Мы позволили им и их отцам пользоваться благами, так что их жизнь затянулась. Неужели они не видят, что Мы уменьшаем землю по краям (отдаем ее во владение верующим)? Неужели это они одержат верх?

   l-ṭarfi   (1)

38:52
Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами.

55:56
Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

37:48
Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,

   ṭarfin   (1)

42:45
Ты увидишь, как их представят ему (Аду) смиренными от унижения и поглядывающими на него искоса. Те же, которые уверовали, скажут: \"Воистину, потерпевшими убыток являются те, которые потеряли самих себя и свои семьи в День воскресения\". Воистину, беззаконники пребудут в вечных мучениях.

   ṭarafan   (1)

3:127
и дабы отсечь от неверующих одну часть или разгромить их так, чтобы они вернулись разочарованными.

   ṭarfuka   (1)

27:40
А тот, который обладал знанием из Писания, сказал: \"Я принесу его тебе во мгновение ока\". Увидев установленный перед ним трон, он сказал: \"Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, то ведь мой Господь - Богатый, Великодушный\".

   ṭarfuhum   (1)

14:43
Они будут спешить с запрокинутыми головами. Взоры не будут возвращаться к ним, а их сердца будут опустошены (переполнены страхом и лишены всех иных чувств).

   ṭarafayi   (1)

11:114
Совершай намаз в начале и конце дня и в некоторые часы ночи. Воистину, добрые деяния удаляют злодеяния. Это - Напоминание для поминающих.

   wa-aṭrāfa   (1)

20:130
Посему будь терпелив к тому, что они говорят, и прославляй хвалой своего Господа перед восходом солнца и перед его закатом, славь его в течение ночи, а также в начале и конце дня. Быть может, ты останешься доволен.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...