←Prev   ра-кяф-дад  Next→ 

ر ك ض
ра-кяф-дад
Общее значение корня.
«Топни / убегайте / убегают /
   ur'kuḍ   (1)

38:42
Ему было сказано: \"Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье\".

   tarkuḍū   (1)

21:13
Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами!

   yarkuḍūna   (1)

21:12
Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...