←Prev   лям-та-фа  Next→ 

ل ط ف
лям-та-фа
Общее значение корня.
Добрый / добрым, / благосклонен / но пусть ведёт себя спокойно /
   l-laṭīfu   (2)

6:103
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. Он - Проницательный (или Добрый), Сведущий.

67:14
Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Сведущий?

   laṭīfun   (4)

12:100
Он поднял своих родителей на трон, и они пали ниц перед ним. Он сказал: \"Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как сатана посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он - Знающий, Мудрый.

42:19
Аллах добр к Своим рабам и наделяет уделом, кого пожелает. Он - Всесильный, Могущественный.

22:63
Неужели ты не видишь, как Аллах ниспосылает с неба воду, после чего земля зеленеет? Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий.

31:16
О сын мой! Если нечто весом с горчичное зернышко будет внутри скалы, или на небесах, или в земле, то Аллах принесет его. Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий.

   laṭīfan   (1)

33:34
И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости. Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий.

   walyatalaṭṭaf   (1)

18:19
Таким образом Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: \"Сколько вы пробыли здесь?\" Они сказали: \"Мы пробыли день или часть дня\". Они сказали: \"Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...