←Prev   лям-ба-Tха  Next→ 

ل ب ث
лям-ба-Tха
Общее значение корня.
стали бы медлить / и пробыл он / И оставался ты / пребывая (они) / замедлил он / пробыли они / ты пробыл?» / я провел / пробыли вы / «Пробыли мы / то, непременно, остался бы он / И пребывали они / и (разве) ты (не) оставался / пробыли они / пробыли бы они /
   talabbathū   (1)

33:14
Если бы они (союзники) вторглись в него со всех сторон и потребовали бы от них искушения (отказаться от веры), то они пошли бы на это и не стали бы медлить с этим, разве что немного.

   falabitha   (2)

29:14
Мы послали Нуха (Ноя) к его народу, и он пробыл среди них тысячу лет без пятидесяти годов. Они были беззаконниками, и их погубил потоп.

12:42
Он попросил того, который, по его предположению, должен был спастись: \"Напомни обо мне твоему господину\". Но сатана побудил его позабыть напомнить это его господину (или сатана побудил Йусуфа забыть помянуть своего Господа), и он пробыл в темнице несколько лет.

   falabith'ta   (1)

20:40
Твоя сестра пришла и сказала: \"Не указать ли вам на того, кто будет заботиться о нем?\" Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы порадовался ее взор и чтобы она не горевала. Ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя тяжелому испытанию. О Муса (Моисей)! Ты пробыл многие годы среди жителей Мадьяна, а теперь вернулся в срок.

   lābithīna   (1)

78:23
Они пробудут там долгие годы,

   labitha   (1)

11:69
Наши посланцы принесли Ибрахиму (Аврааму) радостную весть и сказали: \"Мир!\" Он сказал: \"И вам мир!\" - и поторопился, чтобы принести жареного теленка.

   labith'ta   (2)

2:259
Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: \"Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?\" Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: \"Сколько ты пробыл здесь?\" Он сказал: \"Я пробыл день или часть дня\". Он сказал: \"Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом\". Когда это было показано ему, он сказал: \"Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь\".

2:259
Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: \"Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?\" Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: \"Сколько ты пробыл здесь?\" Он сказал: \"Я пробыл день или часть дня\". Он сказал: \"Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом\". Когда это было показано ему, он сказал: \"Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь\".

   labith'tu   (2)

2:259
Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: \"Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?\" Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: \"Сколько ты пробыл здесь?\" Он сказал: \"Я пробыл день или часть дня\". Он сказал: \"Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом\". Когда это было показано ему, он сказал: \"Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь\".

10:16
Скажи: \"Если бы Аллах пожелал, то я не стал бы читать его вам, и Он не стал бы обучать вас ему. Прежде я прожил с вами целую жизнь. Неужели вы не разумеете?\

   labith'tum   (6)

23:112
Он скажет: \"Сколько лет вы пробыли на земле?\

18:19
Таким образом Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: \"Сколько вы пробыли здесь?\" Они сказали: \"Мы пробыли день или часть дня\". Они сказали: \"Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.

17:52
В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго.

20:103
Они будут переговариваться шепотом: \"Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!\

20:104
Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: \"Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день\".

23:114
Он скажет: \"Вы пробыли немного, если бы вы только знали.

30:56
А те, кому дарованы знание и вера, скажут: \"В соответствии с предписанием Аллаха вы пробыли там до Дня воскресения. Это и есть День воскресения, но вы не знали этого\".

18:19
Таким образом Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: \"Сколько вы пробыли здесь?\" Они сказали: \"Мы пробыли день или часть дня\". Они сказали: \"Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.

   labith'nā   (2)

18:19
Таким образом Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: \"Сколько вы пробыли здесь?\" Они сказали: \"Мы пробыли день или часть дня\". Они сказали: \"Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.

23:113
Они скажут: \"Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет\".

   labithū   (3)

18:26
Скажи: \"Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него - сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним\".

34:14
Когда же Мы предписали ему умереть, они узнали об этом лишь благодаря земляному червю, который источил его посох. Когда же он упал, джинны уяснили, что если бы они знали сокровенное, то не оставались бы в унизительных мучениях.

18:12
Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там.

30:55
В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться, что они пробыли на земле или в могилах всего лишь один час. Таким же образом они были отвращены от истины!

   lalabitha   (1)

37:144
то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.

   walabith'ta   (1)

26:18
Он сказал: \"Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.

   walabithū   (1)

18:25
Они провели в пещере триста лет и еще девять.

   yalbathū   (2)

46:35
Терпи же, как терпели твердые духом посланники, и не торопи Меня с наказанием для них. В тот день, когда они увидят то, что им обещано, им покажется, что они пробыли на земле всего лишь час дня. Таково послание! Разве будет погублен кто-либо, кроме нечестивых людей?

10:45
В тот день Аллах соберет их, словно они пробыли на земле или в могилах всего лишь один дневной час, и они узнают друг друга. Воистину, убыток потерпят те, которые считали ложью встречу с Аллахом и не следовали прямым путем.

79:46
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.

   yalbathūna   (1)

17:76
Они чуть было не изгнали тебя с этой земли под страхом. Но после твоего изгнания они оставались бы там лишь недолго.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...