←Prev   джим-лям-йа  Next→ 

ج ل ى
джим-лям-йа
Общее значение корня.
выселения, / открылся / он являет его, / раскроет его /
   l-jalāa   (1)

59:3
Если бы Аллах не предписал им исход, то Он непременно наказал бы их в этом мире. А в Последней жизни им уготованы мучения в Огне.

   tajallā   (2)

92:2
Клянусь днем, который сияет светом!

7:143
Когда же Муса (Моисей) пришел к назначенному Нами сроку и месту, Господь его заговорил с ним. Он сказал: \"Господи! Покажись мне, чтобы я взглянул на Тебя\". Он сказал: \"Ты не увидишь Меня, но взгляни на гору. Если она удержится на своем месте, то ты увидишь Меня\". Когда же Господь его явил Себя горе, Он превратил ее в прах, и Муса (Моисей) упал без сознания. Придя в себя, он сказал: \"Пречист Ты! Я раскаиваюсь перед Тобой, и я - первый из верующих\".

   jallāhā   (1)

91:3
Клянусь днем, который выявляет его (солнца) сияние!

   yujallīhā   (1)

7:187
Они спрашивают тебя о Часе: \"Когда он наступит?\" Скажи: \"Воистину, знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления. Это знание тяжко для небес и земли. Он настанет внезапно\". Они спрашивают тебя, словно тебе известно об этом. Скажи: \"Воистину, знание об этом принадлежит одному Аллаху, но большая часть людей не знает этого\".

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...