←Prev   дад-хаa-кяф  Next→ 

ض ح ك
дад-хаa-кяф
Общее значение корня.
заставляет смеяться / смеющимися. / засмеявшись / смеющиеся, / и рассмеялась она / Пусть же они смеются / и смеетесь, / стали смеяться. /
   aḍḥaka   (1)

53:43
Он заставляет смеяться и плакать.

   taḍḥakūna   (1)

23:110
Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.

   ḍāḥikan   (1)

27:19
Он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов. Он сказал: \"Господи! Внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям, и совершать праведные деяния, которыми Ты будешь доволен. Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов\".

   ḍāḥikatun   (1)

80:39
смеяться и ликовать.

   faḍaḥikat   (1)

11:71
А жена его стояла за завесой и рассмеялась. Тогда Мы сообщили ей радостную весть об Исхаке (Исааке), а вслед за Исхаком (Исааком) - о Йакубе (Иакове).

   falyaḍḥakū   (1)

9:82
Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали!

   wataḍḥakūna   (1)

53:60
смеетесь, а не плачете,

   yaḍḥakūna   (3)

83:29
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.

83:34
В тот день верующие будут смеяться над неверующими

43:47
Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...