←Prev   гайн-лям-мим  Next→ 

غ ل م
гайн-лям-мим
Общее значение корня.
(того) мальчика, / о мальчике / мальчика, / мальчик». / юноши / двум мальчикам /
   l-ghulāmu   (1)

18:80
Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.

   bighulāmin   (2)

37:101
Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.

15:53
Они сказали: \"Не бойся! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике\".

51:28
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: \"Не бойся\". Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.

19:7
О Закарийа (Захария)! Воистину, Мы радуем тебя вестью о мальчике, имя которому Йахйа (Иоанн). Мы не создавали прежде никого с таким именем (или никого подобного ему).

   ghulāmun   (3)

3:40
Он сказал: \"Господи! Как может у меня родиться сын, если старость уже настигла меня и жена моя бесплодна?\" Он (Аллах) сказал: \"Так Аллах вершит, что пожелает!\

19:8
Он сказал: \"Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?\

19:20
Она сказала: \"Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?\

12:19
Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды. Он опустил свое ведро и сказал: \"Вот радость! Это же - мальчик!\" Они спрятали его, чтобы продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали.

   ghulāman   (2)

19:19
Он сказал: \"Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика\".

18:74
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал: \"Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал? Ты совершил предосудительный поступок!\

   ghil'mānun   (1)

52:24
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.

   lighulāmayni   (1)

18:82
Что же касается стены, то она принадлежала двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находился их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением\".

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...