←Prev   алиф-нун-йа  Next→ 

ا ن ى
алиф-нун-йа
Общее значение корня.
в часы / течении / кипящего / времени (приготовления) её. / с сосудами /
   ānāa   (2)

3:113
Не все они одинаковы. Среди людей Писания есть праведные люди, которые читают аяты Аллаха по ночам, падая ниц.

39:9
Неужели тот, кто смиренно проводит ночные часы, падая ниц и стоя, страшась Последней жизни и надеясь на милость своего Господа, равен неверующему? Скажи: \"Неужели равны те, которые знают, и те, которые не знают?\" Воистину, поминают назидание только обладающие разумом.

   ānāi   (1)

20:130
Посему будь терпелив к тому, что они говорят, и прославляй хвалой своего Господа перед восходом солнца и перед его закатом, славь его в течение ночи, а также в начале и конце дня. Быть может, ты останешься доволен.

   āniyatin   (1)

88:5
Их будут поить из источника кипящего

   ināhu   (1)

33:53
О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только вас не пригласят на трапезу, но не дожидайтесь ее приготовления (не приходите заранее). Если же вас пригласят, то входите, а когда поедите, то расходитесь и не усаживайтесь для разговоров. Этим вы причиняете неудобство Пророку. Он стыдится вас, но Аллах не стыдится истины. Если вы просите у них (жен Пророка) какую-либо утварь, то просите у них через завесу. Так будет чище для ваших сердец и их сердец. Вам не подобает ни обижать Посланника Аллаха, ни жениться на его женах после его смерти. Воистину, это является великим грехом перед Аллахом.

   biāniyatin   (1)

76:15
Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...