←Prev   айн-мим-йа  Next→ 

ع م ى
айн-мим-йа
Общее значение корня.
слепой / слепоту / слепых, / слепых / слеп? / слепнут / слепота. / стали они слепыми / слепы! / был слепым, / слепыми! / слепыми, / слепы / и (поэтому) стали они слепы / И омрачатся (скроются) / но скрыта она / как слепой / и ослепил Он / и слепыми. /
   aʿmā   (3)

13:19
Разве тот, кто знает, что ниспосланное тебе является истиной, может быть подобен слепцу? Воистину, поминают это только обладающие разумом,

17:72
А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в Последней жизни и окажется еще более заблудшим.

17:72
А кто слеп в этом мире, тот будет также слеп в Последней жизни и окажется еще более заблудшим.

20:125
Он скажет: \"Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?\

20:124
А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым\".

   l-aʿmā   (3)

6:50
Скажи: \"Я не говорю вам, что при мне сокровищницы Аллаха, и я не ведаю сокровенного. Я не говорю вам, что являюсь ангелом. Я следую лишь тому, что ниспосылается мне в откровении\". Скажи: \"Разве равны слепой и зрячий? Неужели вы не поразмыслите?\

13:16
Скажи: \"Кто Господь небес и земли?\" Скажи: \"Аллах\". Скажи: \"Неужели вы взяли себе вместо Него покровителей и помощников, которые не властны принести пользу и вред даже самим себе?\" Скажи: \"Разве равны слепой и зрячий? Или же равны мраки и свет?\" Или же они нашли сотоварищей Аллаха, которые творят так, как творит Аллах, и эти творения кажутся им схожими? Скажи: \"Аллах - Творец всякой вещи. Он - Единственный, Всемогущий\".

35:19
Не равны слепой и зрячий,

40:58
Не равны слепой и зрячий, а также те, которые уверовали и совершали праведные деяния, и творящие зло. Как же мало вы поминаете назидания!

80:2
потому что к нему подошел слепой.

24:61
Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или в доме вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности. Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя (друг друга) приветствием от Аллаха, благословенным, благим. Так Аллах разъясняет вас знамения, - быть может, вы уразумеете.

48:17
Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его Посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.

   l-ʿamā   (1)

41:17
Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.

   l-ʿum'ya   (1)

43:40
Разве ты можешь заставить слышать глухих или наставить на прямой путь слепых и того, кто находится в очевидном заблуждении?

10:43
Среди них есть и такие, которые смотрят на тебя. Разве ты можешь наставить на прямой путь слепых, если они к тому же не видят?

   l-ʿum'yi   (1)

27:81
Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.

30:53
Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.

   taʿmā   (1)

22:46
Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди.

22:46
Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди.

   ʿamū   (1)

5:71
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Аллах видит то, что они совершают.

   ʿamūna   (1)

27:66
Более того, они не знают о Последней жизни (или Но их знание станет совершенным в Последней жизни). Более того, они сомневаются в ней и даже слепы к ней\".

   ʿaman   (1)

41:44
Если бы Мы сделали его Кораном не на арабском языке, то они непременно сказали бы: \"Почему его аяты не разъяснены? Неарабская речь и араб?\" Скажи: \"Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это - те, к которым взывают издалека\".

   ʿamiya   (1)

6:104
Скажи: \"К вам уже явились наглядные знамения от вашего Господа. Кто узрел, тот поступил во благо себе, а кто был слеп, тот навредил себе. Я не являюсь вашим хранителем\".

   ʿum'yun   (2)

2:171
Неверующие подобны скотине, на которую прикрикивает пастух, тогда как она не слышит ничего, кроме зова и крика. Они глухи, немы и слепы. Они ничего не разумеют.

2:18
Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

   ʿum'yan   (1)

17:97
Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, ты не найдешь покровителей вместо Него. В День воскресения Мы соберем их лежащими ничком, слепыми, немыми, глухими. Их пристанищем будет Геенна. Как только она утихает, Мы добавляем им пламени.

   ʿamīna   (1)

7:64
Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.

   faʿummiyat   (1)

11:28
Он сказал: \"О мой народ! А что, если я опираюсь на доказательство от моего Господа, и Он даровал мне милость от Себя, которая недоступна вашим взорам? Неужели вы полагаете, что мы стали бы принуждать вас к этому при том, что вам это ненавистно?

   faʿamū   (1)

5:71
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Аллах видит то, что они совершают.

   faʿamiyat   (1)

28:66
В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.

   kal-aʿmā   (1)

11:24
Эти две группы подобны слепому и глухому и зрячему и слышащему. Разве можно их сравнить друг с другом? Неужели вы не помяните назидание?

   wa-aʿmā   (1)

47:23
Таких Аллах проклял и лишил слуха и ослепил их взоры.

   waʿum'yānan   (1)

25:73
Когда им напоминают о знамениях их Господа, они не падают на них глухими и слепыми.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...