←Prev   Кха-та-фа  Next→ 

خ ط ف
Кха-та-фа
Общее значение корня.
подхватываемое / подхватит / и хватают его / будем выхвачены / в то время как выхватываются / захватят вас / отнять /
   l-khaṭfata   (1)

37:10
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.

   khaṭifa   (1)

37:10
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.

   fatakhṭafuhu   (1)

22:31
Оставайтесь единобожниками и не приобщайте к Нему сотоварищей. А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба, и птицы подхватят его, или же ветер забросит его в далекое место.

   nutakhaṭṭaf   (1)

28:57
Они (неверующие мекканцы) сказали: \"Если мы последуем за верным руководством вместе с тобой, то мы будем выброшены из нашей земли\". Разве Мы не закрепили за ними безопасного святилища, в которое привозят плоды любых видов в качестве пропитания от Нас? Однако большинство их не ведает этого.

   wayutakhaṭṭafu   (1)

29:67
Неужели они не видят, что Мы сделали Мекку безопасным святилищем, тогда как вокруг них людей хватают? Неужели они веруют в ложь и не веруют в милость Аллаха?

   yatakhaṭṭafakumu   (1)

8:26
Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле. Вы опасались, что люди схватят вас, но Он дал вам убежище, подкрепил вас Своей помощью и наделил вас благами, чтобы вы были благодарны.

   yakhṭafu   (1)

2:20
Молния готова отнять у них зрение. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...