←Prev   ha-Waw-Nun  Next→ 

ه و ن
ha-Waw-Nun
Allgemeine Wurzel Bedeutung
schmachvollen / schmählichen / setzt mich der Schmach aus / (ist) leichter / (in) Schmach. / schmachvolle / erniedrigende / maßvoll / (als) leichte Sache, / ein leichtes, / der Schmach / der Schmach aussetzt /
   ahānani   (1)

89:16
Was (ihn) aber angeht wenn Er ihn prüft und (dabei) bemisst ihm seine Versorgung so sagt er Mein Herr setzt mich der Schmach aus

   ahwanu   (1)

30:27
Und er (ist) derjenige, der am Anfang macht die Schöpfung, hierauf sie wiederholt und es (ist) leichter für ihn. Und für ihn (ist) das Gleichnis höchste in den Himmeln und der Erde und er (ist) Allmächtig, Allweise.

   l-muhīni   (2)

34:14
Und als wir bestimmt hatten für ihn den Tod, nicht wies sie hin auf sein Ableben, außer ein Tier der Erde, es fraß seinen Stab. Als er niederstürzte, wurde klar den Ginn, dass wenn sie wären am wissen das Verborgene, nicht sie verweilt hätten in der Strafe. schmachvollen

44:30
Und ganz gewiss erretteten wir (die) Kinder Isra'ils von der Qual, schmachvollen

   l-hūni   (1)

6:93
Und wer (ist) ungerechter, als wer ersinnt gegen Allah eine Lüge oder sagt: "Eingegeben worden ist mir." während nicht eingegeben wurde zu ihm etwas. Und wer sagt: "Ich werde herabsenden, gleich dem, was herabgesandt hat Allah." Und wenn du sehen würdest, wenn die Ungerechten (sind) in Fluten des Todes, während die Engel ausstrecken ihre Hände: "Gebt heraus eure Seelen! Heute wird vergolten (mit der) Strafe der Schmach, für was ihr wart am sagen gegen Allah ohne das Recht und ihr wart über seine Zeichen hochmütig."

46:20
Und (an) dem Tag werden vorgeführt werden diejenigen, die unglauben begingen zu dem Feuer: "Ihr habt dahingehen lassen eure guten Dingen in eurem Leben weltlichen und ihr habt genossen sie. So heute wird euch vergolten (mit der) Strafe des Schmachs, weil ihr wart euch am hochmütig verhalten auf der Erde ohne Recht und weil ihr wart am freveln."

41:17
Und was angeht die Thamud, wir leiteten sie recht, aber sie liebten die Blindheit über die Rechtleitung. Da ergriff sie (der) Donnerschlag der Strafe, schmählichen für was sie waren am erwerben.

   muhānan   (1)

25:69
Wird vervielfacht für ihn die Strafe (an dem) Tage der Auferstehung und er wird ewig bleiben darin (in) Schmach.

   muhīnun   (1)

2:90
Wie schlimm (ist) das, (was) sie gekauft haben mit sich selbst, dass sie unglauben begehen in was herabgesandt hat Allah, aus Mißgunst, dass offenbart Allah von seiner Huld, auf wen er möchte von seinen Dienern. So (haben) sie zugezogen Zorn über Zorn. Und für die Ungläubigen (gibt es) eine Strafe. erniedrigende

3:178
Und nicht (sollen) meinen, diejenigen, die Unglauben begingen, dass wir Aufschub gewährten ihnen, (sei) gut für sie selbst. Nur gewährten wir Aufschub ihnen, damit sie zunehmen (in) Sündigkeit. Und für sie (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

4:14
Und wer sich widersetzt Allah und seinen Gesandten und überschreitet seine Grenzen, er wird ihn eingehen lassen (in) ein Feuer, ewig zu bleiben in ihr. Und für ihn (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

22:57
Und diejenigen, die unglauben begehen und der Lüge bezichtigten unsere Zeichen, dass diese, für sie (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

31:6
Und unter den Menschen (gibt es manchen), der erkauft das leere der Unterhaltungen, um in die Irre zu führen von (dem) Weg Allahs, ohne Wissen und ihn zu nehmen (zum) Spott. Solche, für sie (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

45:9
Und wenn er weiß von unseren Zeichen etwas, nimmt er sie (zum) Spott. Diese, für sie (ist) eine Strafe. schmachvolle

58:5
Wahrlich, diejenigen, die zuwiderhandeln Allah und seinen Gesandten, werden niedergeworfen, wie niedergeworfen wurden, diejenigen, die von vor ihnen (waren). Und ganz gewiss haben wir hinabgesandt Zeichen. klare Und für die Ungläubigen (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

58:16
Sie haben sich genommen ihre Eide (zu) einem Schutzschirm, so halten sie ab von (dem) Weg Allahs. So für sie (gibt es) eine Strafe. schmachvolle

   muhīnan   (1)

4:37
Diejenigen, die geizen und befehlen den Menschen den Geiz und verbergen, was gegeben hat Allah von seiner Huld und wir haben vorbereitet für die Ungläubigen eine Strafe. schmachvolle

4:102
Und wenn du bist unter ihnen und du anführst für sie das Gebet, dann soll stehen eine Gruppe von ihnen von ihnen mit dir und sie sollen nehmen ihre Waffen. Dann wenn, sie sich niederwerfen, dann sollen sie sein von hinter euch und es soll kommen eine Gruppe, andere (die) nicht gebetet hat und sie sollen beten mit dir und sie sollen nehmen sich in Acht und ihre Waffen. Möchten, diejenigen, die unglauben begehen, dass ihr außer acht läßt von euren Waffen und euren Sachen, so dass sie herfallen können über euch (in) Attacke. einer Und nicht (ist) Sünde auf euch, falls ist mit euch ein Leiden durch Regen oder ihr seid krank, dass ihr hinlegt eure Waffen, aber nimmt euch in Acht. Wahrlich, Allah hat vorbereitet für die Ungläubigen eine Strafe. schmachvolle

4:151
Diese, sie (sind) die Ungläubigen (in) Wahrheit. Und wir bereiteten vor für die Ungläubigen eine Strafe. schmachvolle

33:57
Wahrlich, diejenigen, die Leid zufügen Allah und seinen Gesandten, verflucht hat sie Allah in der Welt und im Jenseits und bereitet für sie eine Strafe. schmachvolle

   hūnin   (1)

16:59
Er verbirgt sich vor den Leuten, wegen (dem) Bösem, was ihm als frohe Botschaft verkündet wurde darüber. Soll er es behalten trotz der Schmach oder es stecken in die Erde? Gewiss! Wie böse (ist) was sie urteilen.

   hawnan   (1)

25:63
Und (die) Diener des Allerbarmers (sind) diejenigen, die umhergehen auf der Erde maßvoll und wenn sie ansprechen die Unwissenden, sagen sie: "Frieden!"

   hayyinun   (1)

19:9
Er sagte: "So (wird es sein), sagt dein Herr: 'Es (ist) auf mir ein leichtes und ganz gewiss habe ich dich erschaffen von vorher, während nicht du warst etwas.'"

19:21
Er sagte: "So (wird es sein). Sagt: dein Herr: 'Es (ist) auf mich ein leichtes, damit wir ihn machen ein Zeichen für die Menschen und eine Barmherzigkeit von uns. Und es ist eine Angelegenheit.'" beschlossene

   hayyinan   (1)

24:15
Als ihr es aufgegriffen habt mit euren Zungen und sagtet mit euren Mündern, was nicht gibt es für euch davon Wissen und ihr dachtet es (als) leichte Sache, während es (ist) bei Allah gewaltig.

   yuhini   (1)

22:18
Tust nicht du sehen, dass Allah sich niederwerfen tun vor ihm, wer (ist) in den Himmeln und wer (ist) auf der Erde und die Sonne und die Mond und die Sterne und die Berge und die Bäume und die Tiere und viele von den Menschen? Und viele fällig geworden (ist) auf sie die Strafe. Und wen der Schmach aussetzt Allah, so nicht (gibt es) für ihn an Ehre-erweisenden. Wahrlich, Allah tut, was er will.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...