←Prev   Za-Lam-Lam  Next→ 

ظ ل ل
Za-Lam-Lam
Allgemeine Wurzel Bedeutung
der schattenspendenden Wolke. / den Schatten / der Schatten / den Schatten / vollkommene / (wirklicher) Schattenspender (ist) / wird / du warst / Schattendächer / Schatten / ein Schattendach / Schattenspender / Schatten / seine Schatten / ihre Schatten / in Schatten. / einem Schatten / so dass sich dauernd unterwerfen / und sie dauernd / so würdet ihr dauernd / so bleiben wir / dann bleiben sie / wie Schattendächer / sicherlich würden sich fortfahren / Und wir überschatteten / und auch ihre Schatten / und Schatten / und sein Schatten. /
   l-ẓila   (1)

25:45
Tust nicht du sehen zu deinem Gerrn, wie er lang werden lässt? den Schatten Wenn er wollte, sicherlich würde er ihn machen stillstehend. Hierauf machen wir die Sonne auf ihn (zu) einem Hinweis.

   l-ẓilu   (1)

35:21
und nicht der Schatten und nicht die Hitze,

   l-ẓili   (1)

28:24
Da tränkte er für sie beide. Hierauf zog er sich zurück in den Schatten und sagte: "Mein Herr, wahrlich, ich dessen, was du sendet zu mir an Gutem, (bin) Bedürftig."

   l-ẓulati   (1)

26:189
Aber sie bezichtigten ihn der Lüge, da ergriff sie (die) Strafe (des) Tages der schattenspendenden Wolke. Wahrlich, es ist (die) Strafe (des) Tages. großartigen

   ẓilālin   (1)

36:56
Sie und ihre Gattinnen (sind) in Schatten auf überdachten Liegen Anlehnende.

77:41
Gewiss die Gottesfürchtigen (sind) in Schatten und an Quellen

   ẓilālan   (1)

16:81
Und Allah machte für euch von was er erschuf Schattenspender und machte für euch von den Bergen Deckung und machte für euch Kleider, sie beschützen euch (vor) der Hitze und Kleider, sie beschützen euch (vor) eurer Gewalt. So vollendet er seine Gunst an euch, auf dass ihr ergeben seid.

   ẓilāluhu   (1)

16:48
Haben nicht sie gesehen auf was erschuf Allah von etwas, es wenden sich ihre Schatten von rechts und links, niederwerfend vor Allah, während sie (sind) Demütige?

   ẓilāluhā   (1)

76:14
Und nahe über ihnen (sind) seine Schatten und (ihnen sind) verfügbar gemacht seine Früchte (zum Pflücken) gefügig

   ẓalta   (1)

20:97
Er sagte: "Geh! So wahrlich, für dich (ist) in dem Leben, dass du sagst: "Keine Berührung." Und wahrlich, für dich (ist) eine Verabredung, nicht wird sie dir gebrochen. Und schau auf deinen Gott, derjenige, den du warst zu ihn der Andacht zurückgezogen. Ganz gewiss werden wir es verbrennen, danach werden wir es ganz gewiss streuen in das große Gewässer in Stücke."

   ẓalla   (2)

43:17
Und wenn die frohe Botschaft verkündet wird einem von ihnen, was er prägt zu dem Allerbarmer (als) Gleichnis, bleibt sein Gesicht finster und er (ist) ein Grimm-zurückhaltender.

16:58
Wenn die frohe Botschaft mitgeteilt wird einem von ihnen von einem Mädchen, wird sein Gesicht finster und er (ist) ein Groll-zurückhalter.

   ẓillin   (1)

77:30
zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen

   ẓulalun   (1)

39:16
Für sie (gibt es) von über sich Schattendächer von dem Feuer und von unter ihnen Schattendächer. Dies (ist es), flößt Furcht ein Allah damit seinen Deinern: "O meine Diener, fürchtet mich also."

39:16
Für sie (gibt es) von über sich Schattendächer von dem Feuer und von unter ihnen Schattendächer. Dies (ist es), flößt Furcht ein Allah damit seinen Deinern: "O meine Diener, fürchtet mich also."

   ẓulalin   (1)

2:210
Sind sie warten (Erwarten sie) etwas anderes, als dass zu ihnen kommt Allah im Schatten von Wolken und die Engel und entschieden ist ? die Angelegenheit Und zu Allah werden zurückgebracht die Angelegenheiten.

   ẓillan   (1)

4:57
Und diejenigen, die glaubten und taten rechtschaffenes, werden wir eingehen lassen in Gärten, fließen von unter ihnen die Bäche, Ewig-bleibende darin, für immer. Für sie (gibt es) in ihr Partner reine und lassen sie eingehen in Schatten. vollkommene

   ẓullatun   (1)

7:171
Und als wir heraushoben den Berg über ihnen, als wäre er ein Schattendach und sie glaubten, dass es (wäre) ein Fallender über sie: "Nehmt, was wir euch gaben mit Stärke und gedenkt, was in ihr (ist), auf daß ihr gottesfürchtig seid."

   ẓalīlin   (1)

77:31
(der) kein (wirklicher) Schattenspender (ist) und nicht nützt vor den Flammen

   ẓalīlan   (1)

4:57
Und diejenigen, die glaubten und taten rechtschaffenes, werden wir eingehen lassen in Gärten, fließen von unter ihnen die Bäche, Ewig-bleibende darin, für immer. Für sie (gibt es) in ihr Partner reine und lassen sie eingehen in Schatten. vollkommene

   faẓaltum   (1)

56:65
Wenn wir wollten, sicherlich würden wir es machen zermalmtes Zeug, so würdet ihr dauernd bedauern:

   faẓallat   (1)

26:4
Falls wir wollten, könnten wir hinabsenden auf sie von dem Himmel ein Zeichen, so dass sich dauernd unterwerfen ihre Nacken davor (in) Demut.

   faẓallū   (1)

15:14
Und auch wenn wir öffneten ihnen ein Tor von dem Himmel und sie dauernd dadurch hinaufstiegen,

   fanaẓallu   (1)

26:71
Sie sagten: "Wir dienen Götzen, so bleiben wir zu ihnen (als) zur Andacht-zurückgezogene."

   fayaẓlalna   (1)

42:33
Wenn er will, lässt er sich legen den Wind, dann bleiben sie bewegungslos auf seiner Oberfläche. Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für jeden sehr Standhaften, sehr Dankbaren.

   kal-ẓulali   (1)

31:32
Und wenn überdecken sie Wogen wie Schattendächer rufen sie an Allah (wobei sie) aufrichtig ihm gegenüber (in) der Religion (sind). Wenn nun er sie errettet an das Land, einige von ihnen (zeigen) ein gemäßigtes Verhalten. Und nicht verleugnet unsere Zeichen, außer jeder sehr Treulose, sehr Undankbare.

   laẓallū   (1)

30:51
Und wenn wir sendeten einen Wind so sie es sähen gelb werden, sicherlich würden sich fortfahren von danach ungläubig zu sein.

   waẓilāluhum   (1)

13:15
Und zu Allah wirft sich nieder, wer (ist) in den Himmeln und der Erde freiwillig oder widerwillig und auch ihre Schatten am Morgen und Abend.

   waẓillin   (2)

56:30
und Schatten langgestrecktem

56:43
und Schatten aus schwarzem Qualm,

   waẓallalnā   (1)

7:160
Und wir zerteilten sie zwei zehn (Zwölf) Stämme, (als) Gemeinschaften. Und wir gaben ein zu Musa, als ihn um Wasser bat sein Volk dass: "Schlage mit deinem Stock den Felsen." Da brachen hervor von ihr zwei zehn (Zwölf) Quellen. Sicherlich wussten alle Leute ihre Trinkplätze. Und wir ließen überschatten auf sie mit Wolken und wir sandten auf sie das Manna und die Wachteln: "Eßt von den guten Dingen, welche wir euch versorgten." Und nicht fügten sie uns Unrecht zu, sondern sie waren sich selbst am Unrecht zufügen.

2:57
Und wir überschatteten über euch die Wolken und wir sandten auf euch das Manna und die Wachteln. "Eßt von (den) guten Dingen, womit wir euch versorgt haben." Und nicht uns haben sie Unrecht zugefügt, sondern sie waren sich selber (am) Unrecht zufügen.

   waẓilluhā   (1)

13:35
(Das) Gleichnis des Paradiesgartens, welches versprochen wurde den Gottesfürchtigen, fließen von unter ihnen die Bäche, ihr Ernteertrag (ist) Immerwährend und sein Schatten. Dies (ist) das endgültige Ziel derjenigen, die Gottesfurcht haben und (das) endgültige Ziel der Ungläubigen (ist) das Feuer.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...