←Prev   Tha-Qaf-Fa  Next→ 

ث ق ف
Tha-Qaf-Fa
Allgemeine Wurzel Bedeutung
du sie packst / ihr sie findet / sie gefunden werden, / sie euch überwältigen, /
   tathqafannahum   (1)

8:57
So wenn du sie packst in dem Krieg, dann verscheuche mit ihnen, wer hinter ihnen (ist), so daß sie bedenken.

   thaqif'tumūhum   (1)

2:191
Und tötet sie, wo immer ihr sie findet und vertreibt sie von wo immer sie euch vertrieben haben. Und die Versuchung (ist) schlimmer als das Töten. Und nicht kämpft gegen sie bei der al-Masjid al-Haram, bis sie euch bekämpfen in ihr. Dann falls sie euch bekämpfen, so tötet sie. So (ist der) Lohn der Ungläubigen.

4:91
Ihr werdet finden andere, sie möchten, dass sie vor euch sicher sind und sicher sind von ihrem Volk. Jedesmal, dass die wiedergebracht werden zu der Versuchung, werden sie zu Fall gebracht in ihr. So falls nicht sie sich von euch fernhalten und (nicht) anbieten zu euch den Frieden und (nicht) zurückhalten ihre Hände, dann ergreift sie und tötet sie wo immer ihr sie findet. Und diese, wir machten für euch über eine Gewalt. deutliche

   thuqifū   (1)

33:61
(Sie sind) verflucht. Wo immer sie angetroffen werden werden sie ergriffen und getötet (in) Tötung.

3:112
Auferlegt wurde auf sie Erniedrigung, wo das sie gefunden werden, außer mit einem Seil von Allah und einem Seil von den Menschen und sie zogen sich zu (den) Zorn von Allah. Und auferlegt wurde auf sie die Bedürftigkeit. Dies, weil sie waren am unglauben begehen in (die) Zeichen Allahs und töteten die Propheten ohne Recht. Dies, weil sie sich widersetzten und waren am übertreten.

   yathqafūkum   (1)

60:2
Wenn sie euch überwältigen, sind sie zu euch feind und strecken aus gegen euch ihre Hände und ihre Zungen zum Bösen und sie möchten gern, dass ihr würdet unglauben begehen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...