←Prev   Sin-Ra-Qaf  Next→ 

س ر ق
Sin-Ra-Qaf
Allgemeine Wurzel Bedeutung
stiehlt / Diebe." / hat gestohlen / (seid) sicherlich Diebe." / und die Diebin, / Der Dieb / er stiehlt, / stehlen /
   is'taraqa   (1)

15:18
Außer demjenigen, der stiehlt das Hören, so folgt ihn ein Leuchtkörper. deutlicher

   sāriqīna   (1)

12:73
Sie sagten: "Bei Allah, ganz gewiss wisst ihr, nicht kamen wir um Unheil zu stiften in dem Land und nicht sind wir Diebe."

   saraqa   (2)

12:77
Sie sagten: "Falls er stiehlt, dann sicherlich hat gestohlen ein Bruder von ihm, von vorher." Aber behielt es geheim Yusuf in sich selbst und nicht legte er es offen zu ihnen. Er sagte: "Ihr (seid) schlimmer (in) Lage und Allah weiß besser was ihr beschreibt."

12:81
Kehrt zurück zu eurem Vater und sagt: 'O unser Vater, wahrlich, dein Sohn hat gestohlen und nicht bezeugen wir, außer das, was wir wissen. Und nicht sind wir über das Verborgene Hüter.

   lasāriqūna   (1)

12:70
So als er sie ausgestattet hatte mit ihrem Bedarf, steckte er das Trinkgefäß in (das) Gepäck seines Bruder. Hierauf rief aus ein Rufer: "O (ihr) in der Karawane. Wahrlich, ihr (seid) sicherlich Diebe."

   wal-sāriqu   (1)

5:38
Der Dieb und die Diebin, so trennt ab die Hände von beiden (als) Lohn für das, was sie beide verdienten, (als) ein warnendes Beispiel von Allah. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   wal-sāriqatu   (1)

5:38
Der Dieb und die Diebin, so trennt ab die Hände von beiden (als) Lohn für das, was sie beide verdienten, (als) ein warnendes Beispiel von Allah. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   yasriq   (1)

12:77
Sie sagten: "Falls er stiehlt, dann sicherlich hat gestohlen ein Bruder von ihm, von vorher." Aber behielt es geheim Yusuf in sich selbst und nicht legte er es offen zu ihnen. Er sagte: "Ihr (seid) schlimmer (in) Lage und Allah weiß besser was ihr beschreibt."

   yasriq'na   (1)

60:12
O Prophet, wenn zu dir kommen die gläubigen Frauen, um den Treueid zu leisten auf dass nicht sie beigesellen Allah etwas und nicht stehlen und nicht Unzucht begehen und nicht töten ihre Kinder und nicht vorbringen Verleumdung, die sie erfinden zwischen ihren Händen und ihren Füßen und nicht sich dir widersetzen in dem Rechten, dann nimm ihren Treueeid an und bitte um Vergebung für sie Allah. Wahrlich, Allah (ist) Allvergebend, Barmherzig.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...