←Prev   Ra-Ba-Taa  Next→ 

ر ب ط
Ra-Ba-Taa
Allgemeine Wurzel Bedeutung
wir gestärkt hätten / (den) kampfbereiten / und seid kampfbereit / Und wir stärkten / und zu stärken /
   ribāṭi   (1)

8:60
Und haltet bereit für sie, was ihr besitzt an Kraft und von (den) kampfbereiten der Pferde, um Angst zu machen damit (den) Feinden Allahs und euren Feinden und anderen von außer ihnen, nicht ihr sie kennt, Allah kennt sie. Und was ihr ausgebt von etwas auf (dem) Wege Allahs, es wird im vollem Maß zukommen zu euch und euch nicht wird unrecht zugefügt.

   rabaṭnā   (1)

28:10
Und wurde (das) Herz (der) Mutter Musas leer. Dat beinahe hätte sie bekanntgegeben ihn, wenn nicht, dass wir gestärkt hätten über ihr Herz, damit sie wird von den Gläubigen.

   warābiṭū   (1)

3:200
O diejenigen, die glauben, seid standhaft und wetteifert in der Standhaftigkeit und seid kampfbereit und seid gottesfürchtig (zu) Allah, auf daß ihr erfolgreich seid.

   warabaṭnā   (1)

18:14
Und wir stärkten auf ihre Herzen, als sie aufstanden und sagten: "Unser Herr (ist der) Herr der Himmel und der Erde. Nicht werden wir anrufen von außer ihm einen Gott. Ganz gewiss, wir würden sagen dann Unrechtes.

   waliyarbiṭa   (1)

8:11
Als euch überkommen hatte die Schläfrigkeit (als) Sicherheit von ihm und er herabsandte auf euch von dem Himmel Wasser, um euch zu reinigen damit und zu entfernen von euch (das) Unheil des Teufels und zu stärken über eure Herzen und zu festigen damit eure Füße.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...