←Prev   Mim-Taa-Ra  Next→ 

م ط ر
Mim-Taa-Ra
Allgemeine Wurzel Bedeutung
beregnet wurde / dann lasse regnen / einen Regen, / Regen / (mit dem) Regen / (war der) Regen / die uns Regen bringt." / und ließen regnen /
   um'ṭirat   (1)

25:40
Und ganz gewiss kamen sie vorbei an der Stadt, welche beregnet wurde (mit dem) Regen des Unheils. Nicht haben sie sie gesehen? Nein! Vielmehr sie waren nicht am erwarten eine Auferstehung.

   fa-amṭir   (1)

8:32
Und als sie sagten: "O Allah, falls ist dieses es (ist) die Wahrheit von bei dir, dann lasse regnen auf uns Steine von dem Himmel oder bringe uns eine Strafe." schmerzhafte

   maṭarin   (1)

4:102
Und wenn du bist unter ihnen und du anführst für sie das Gebet, dann soll stehen eine Gruppe von ihnen von ihnen mit dir und sie sollen nehmen ihre Waffen. Dann wenn, sie sich niederwerfen, dann sollen sie sein von hinter euch und es soll kommen eine Gruppe, andere (die) nicht gebetet hat und sie sollen beten mit dir und sie sollen nehmen sich in Acht und ihre Waffen. Möchten, diejenigen, die unglauben begehen, dass ihr außer acht läßt von euren Waffen und euren Sachen, so dass sie herfallen können über euch (in) Attacke. einer Und nicht (ist) Sünde auf euch, falls ist mit euch ein Leiden durch Regen oder ihr seid krank, dass ihr hinlegt eure Waffen, aber nimmt euch in Acht. Wahrlich, Allah hat vorbereitet für die Ungläubigen eine Strafe. schmachvolle

   maṭara   (1)

25:40
Und ganz gewiss kamen sie vorbei an der Stadt, welche beregnet wurde (mit dem) Regen des Unheils. Nicht haben sie sie gesehen? Nein! Vielmehr sie waren nicht am erwarten eine Auferstehung.

   maṭaru   (2)

26:173
Und wir ließen regnen auf sie einen Regen, wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

27:58
Und wir ließen niedergehen auf sie einen Regen, so wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

   maṭaran   (1)

26:173
Und wir ließen regnen auf sie einen Regen, wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

27:58
Und wir ließen niedergehen auf sie einen Regen, so wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

7:84
Und wir ließen niedergehen auf sie einen Regen. So schau, wie war (das) Ende der Übeltäter.

   mum'ṭirunā   (1)

46:24
Als sie es sahen (als) eine sich ausbreitende Wolke, zukommen (auf) ihre Täler, sagten sie: "Dies (ist) eine sich ausbreitende Wolke die uns Regen bringt." "Nein, Vielmehr es (ist) was gewünscht habt zu beschleunigen damit: ein Wind, darin (ist) eine Strafe, schmerzhafte

   wa-amṭarnā   (2)

11:82
Als nun kam unser Befehl, machen wir ihr Oberstes das Untersten und ließen regnen auf sie Steine von gebrannten Lehm. vorbereiteten

7:84
Und wir ließen niedergehen auf sie einen Regen. So schau, wie war (das) Ende der Übeltäter.

27:58
Und wir ließen niedergehen auf sie einen Regen, so wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

15:74
Und wir machten das Oberste von ihr ihr Unterstes und wir ließen regnen auf sie Steine aus gebranntem Lehm.

26:173
Und wir ließen regnen auf sie einen Regen, wie böse (war der) Regen der Gewarnten.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...