←Prev   Haa-Ra-Sad  Next→ 

ح ر ص
Haa-Ra-Sad
Allgemeine Wurzel Bedeutung
am gierigsten / du trachtetes / du danach trachtest, / ihr danach trachtet. / (er ist) eifrig bestrebt /
   aḥraṣa   (1)

2:96
Und ganz gewiß wirst du sie finden am gierigsten (von) den Menschen nach Leben, und (mehr noch, als) von denjenigen, die Polytheismus begehen. Möchte einer von ihnen, würde er(doch nur) Leben bekommen tausend Jahre. Und nicht es (macht) ihn einen Entrückenden von der Strafe, dass er Leben bekommt. Und Allah ist allsehend über das (was) sie tun.

   taḥriṣ   (1)

16:37
Wenn du trachtetes für ihr Rechtleitung, dann wahrlich, Allah nicht leitet recht, wen er in die Irre gehen lässt und nicht (gibt es) für sie an Helfern.

   ḥaraṣta   (1)

12:103
Und nicht (werden die) meisten der Menschen, auch wenn du danach trachtest, Gläubige (sein).

   ḥaraṣtum   (1)

4:129
Und nicht werdet ihr es schaffen, dass ihr gerecht handelt zwischen den Frauen und wenn ihr danach trachtet. So nicht neigt alle Neigungen (zu einer), so dass ihr sie läßt in der Schwebe. Und falls ihr wiedergutmacht und gottesfürchtig sein, dann wahrlich Allah ist Allvergebend, Barmherzig.

   ḥarīṣun   (1)

9:128
Ganz gewiss kam zu euch ein Gesandter von euch selbst. Bedrückend (ist es) für ihn, was ihr erleidet, (er ist) eifrig bestrebt um euch, zu den Gläubigen (ist er) Gnadevoll, Barmherzig.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...