←Prev   Ain-Sad-Waw  Next→ 

ع ص و
Ain-Sad-Waw
Allgemeine Wurzel Bedeutung
mit deinem Stock / deinen Stock." / seinen Stock / (ist) mein Stock, / und Stöcke / und ihre Stöcke /
   biʿaṣāka   (1)

2:60
Und als bat um Wasser Musa für sein Volk, da sagten wir: "Schlag mit deinem Stock den Felsen!" Dann entsprangen von ihm zwei zehn (zwölf) Quellen. Gewiss wussten alle Leute ihren Trinkplatz. "Eßt und trinkt von (der) Versorgung Allahs und nicht stiftet Verderben auf der Erde unheilstiftend."

7:160
Und wir zerteilten sie zwei zehn (Zwölf) Stämme, (als) Gemeinschaften. Und wir gaben ein zu Musa, als ihn um Wasser bat sein Volk dass: "Schlage mit deinem Stock den Felsen." Da brachen hervor von ihr zwei zehn (Zwölf) Quellen. Sicherlich wussten alle Leute ihre Trinkplätze. Und wir ließen überschatten auf sie mit Wolken und wir sandten auf sie das Manna und die Wachteln: "Eßt von den guten Dingen, welche wir euch versorgten." Und nicht fügten sie uns Unrecht zu, sondern sie waren sich selbst am Unrecht zufügen.

26:63
Da gaben wir ein zu Musa, dass: "Schlag mit deinem Stock das Meer." So spaltete es sich. Dann wurde jedes Stück wie ein Felsenberg. gewaltiger

   ʿaṣāka   (1)

7:117
Und wir gaben ein zu Musa, dass: "Wirf hin deinen Stock", dann er verschlang, was sie vortäuschten.

27:10
Und: "Wirf hin deinen Stock." Doch als er ihn sah am hin und her bewegen, als ob es (wäre) eine Schlange, er kehrt den Rücken (in) Flucht und nicht wandte sich um. "O Musa, nicht fürchte dich, wahrlich, nicht fürchten sich bei mir die Gesandten."

28:31
Und dass: "Wird hin deinen Stock." Doch als er es sah sich hin und her bewegen, als ob es (wäre) eine flinke Schlange, kehrte er den Rüclen (in) Flucht und nicht wandte er sich um. "O Musa, komm her und nicht fürchte dich. Wahrlich, du (bist) von des Sicheren.

   ʿaṣāhu   (1)

26:32
Da warf er hin seinen Stock und dann er (war) eine Schlange. deutliche

7:107
Er warf hin seinen Stock, so dann (wurde) es eine Schlange. deutliche

26:45
So warf Musa seinen Stock, da er verschlang, was sie vortäuschten.

   ʿaṣāya   (1)

20:18
Er sagte: "Es (ist) mein Stock, ich stütze mich auf ihn und ich schlage Bätter ab damit für meine Schafe und für mich (sind) darin Verwendungen andere."

   waʿiṣiyyahum   (1)

26:44
Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke und sagten: "Bei (der) Macht Fir'auns, wahrlich, wir, wir sicherlich (sind) Sieger."

   waʿiṣiyyuhum   (1)

20:66
Sie sagten: "Nein! Vielmehr werft ihr." Und sogleich, ihre Stricke und ihre Stöcke kamen so vor zu ihm durch ihre Zauberei, dass sie sich rasch bewegen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...