Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Zay-Ba-Nun
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ز ب ن
Zay-Ba-Nun
Signification générale de la racine
poussé/repoussé (une chose), retirer/retirer/retirer à distance, niais/imbécile/inintelligent, une tente/maison se tenant à l'écart des autres, un côté/latéral/adjacent ou une parcelle ou un quartier, celui qui pousse/ repousse, guerre/bataille difficile/obstinée, certains anges (les bourreaux des damnés en Enfer).
الزَّبَانِيَةَ
l-zabāniyata (1)
les anges de l'enfer. - (1)
96:18
Nous appellerons les gardiens (de l'Enfer).
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org