←Prev   Tay-Ba-Ayn  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ط ب ع
Tay-Ba-Ayn
Signification générale de la racine
sceller/imprimer/imprimer/estampiller/impressionner/marquer/mode, rendre sale, rouillé, couvrir une chose et se protéger d'une chose qui y pénètre, adaptation/disposition à une chose, devenir paresseux/paresseux/indolent, à disgrâce/déshonneur, ne pas avoir d'énergie pénétrante, c'est-à-dire pas d'acuité d'esprit comme l'épée couverte de beaucoup de rouille, charger bien/lourdement, tabba'a - impressionner fortement.
   ṭabaʿa   (2)

4:155
(Nous les avons maudits)

16:108
Voil

47:16
Et il en est parmi eux qui t'

   faṭubiʿa   (1)

63:3
C'est parce qu'en v

   naṭbaʿu   (1)

10:74
Puis Nous envoy

   waṭabaʿa   (1)

9:93
Il n'y a de voie (de reproche

   waṭubiʿa   (1)

9:87
Il leur pla

   wanaṭbaʿu   (1)

7:100
N'est-il pas prouv

   yaṭbaʿu   (3)

40:35
Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action] est grandement ha

7:101
Voil

30:59
C'est ainsi qu'Allah scelle les coeurs de ceux qui ne savent pas.

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...