←Prev   Sad-Ya-Sad  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ص ى ص
Sad-Ya-Sad
Signification générale de la racine
protéger/défendre/préserver/garder, garder en sécurité. siisah - forteresse, éperon de coq, corne, tout ce qui est utilisé pour la protection et la sécurité/défense/préservation.
   ṣayāṣīhim   (1)

33:26
Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalis

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...