←Prev   Sad-Waw-Ra  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ص و ر
Sad-Waw-Ra
Signification générale de la racine
façonner/former, marque de mode, imager, orner, préparer, fabriquer.
   l-ṣūri   (1)

23:101
Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parent

27:87
Et le jour o

78:18
Le jour o

69:13
Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,

18:99
Nous les laisserons, ce jour-l

20:102
le jour o

36:51
Et on soufflera dans la Trompe, et voil

39:68
Et on soufflera dans la Trompe, et voil

6:73
Et c'est Lui qui a cr

50:20
Et l'on soufflera dans la Trompe : Voil

   l-muṣawiru   (1)

59:24
C'est Lui Allah, le Cr

   ṣūratin   (1)

82:8
Il t'a fa

   ṣuwarakum   (1)

40:64
C'est Allah qui vous a assign

64:3
Il a cr

   ṣawwarnākum   (1)

7:11
Nous vous avons cr

   faṣur'hunna   (1)

2:260
Et quand Abraham dit : \"Seigneur ! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts\", Allah dit : \"Ne crois-tu pas encore ? \" \"Si ! dit Abraham; mais que mon c

   waṣawwarakum   (1)

40:64
C'est Allah qui vous a assign

64:3
Il a cr

   yuṣawwirukum   (1)

3:6
C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices, comme Il veut. Point de divinit

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...