←Prev   Nun-Kaf-Siin  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ن ك س
Nun-Kaf-Siin
Signification générale de la racine
renverser, renverser, renverser, renverser, faire une chose dans le mauvais sens, baisser (la tête) par insouciance ou par honte.
   nākisū   (1)

32:12
Si tu voyais alors les criminels [compara

   nukisū   (1)

21:65
Puis ils firent volte-face et dirent : Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas\".

   nunakkis'hu   (1)

36:68
A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas ?

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...