←Prev   Miim-Dal-Dal  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
م د د
Miim-Dal-Dal
Signification générale de la racine
tirer une chose (à savoir une corde), tirer une chose, étirer une chose, tendre une chose, étendre en tirant ou en tirant, étirer, prolonger, étendre/allonger/allonger une chose, étendre ou étaler, retarder ou différer une chose, continuer une chose, aider ou aider quelqu'un, avancer, augmenter, fournir de l'encre (mettre de l'encre dans une chose), appliquer de l'encre sur une chose, engraisser (avec de la bouse).
   atumiddūnani   (1)

27:36
Puis, lorsque [la d

   amaddakum   (2)

26:133
qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,

26:132
Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,

   tamuddanna   (1)

15:88
Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donn

20:131
Et ne tends point tes yeux vers ce dont Nous avons donn

   falyamdud   (2)

22:15
Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-del

19:75
Dis : \"Celui qui est dans l'

   midādan   (1)

18:109
Dis : \"Si la mer

   madda   (2)

25:45
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur

13:3
Et c'est Lui qui

   maddan   (2)

19:79
Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accro

19:75
Dis : \"Celui qui est dans l'

   madadan   (1)

18:109
Dis : \"Si la mer

   muddat   (1)

84:3
et que la terre sera nivel

   muddatihim   (1)

9:4
A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous ont manqu

   madadnāhā   (2)

50:7
Et la terre, Nous l'avons

15:19
A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement

   mumaddadatin   (1)

104:9
en colonnes (de flammes)

   mumiddukum   (1)

8:9
(Et rappelez-vous) le moment o

   mamdūdin   (1)

56:30
dans une ombre

   mamdūdan   (1)

74:12
et

   numiddu   (1)

17:20
Nous accordons abondamment

   numidduhum   (1)

23:55
Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,

   wa-amdadnākum   (1)

17:6
Ensuite, Nous vous donn

   wa-amdadnāhum   (1)

52:22
Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils d

   wanamuddu   (1)

19:79
Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accro

   wayum'did'kum   (1)

71:12
et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et vous donne des rivi

   wayamudduhum   (1)

2:15
C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur r

   yumiddakum   (1)

3:124
(Allah vous a bien donn

   yum'did'kum   (1)

3:125
Mais oui ! Si vous

   yamudduhu   (1)

31:27
Quand bien m

   yamuddūnahum   (1)

7:202
(Quand aux m

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...