←Prev   Fa-Haa-Shiin  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف ح ش
Fa-Haa-Shiin
Signification générale de la racine
est devenu excessif/immodéré/énormément/exorbitant/exagérément/outre mesure, immonde/mauvais/mal/inconvenant/indécent/abominable, lubrique/grossier/obscène, commettant des excès interdits, transgressant les bornes/limites, avare, adultère/fornication.
   l-fāḥishata   (3)

7:80
Et Lot, quand il dit

4:15
Celles de vos femmes qui forniquent, faites t

27:54
[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit

29:28
Et Lot, quand il dit

   l-fāḥishatu   (1)

24:19
Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un ch

   l-faḥshāi   (1)

16:90
Certes, Allah commande l'

29:45
R

   l-fawāḥisha   (2)

6:151
Dis : \"Venez, je vais r

7:33
Dis : \"Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands p

   bil-faḥshāi   (3)

2:268
Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous recommande des actions honteuses; tandis qu'Allah vous promet pardon et faveur venant de Lui. La gr

7:28
et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent : \"C'est une coutume l

   bifāḥishatin   (3)

4:25
Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour

   fāḥishatan   (2)

3:135
et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou caus

7:28
et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent : \"C'est une coutume l

4:22
Et n'

17:32
Et n'approchez point la fornication. En v

   wal-faḥshāa   (1)

12:24
Et, elle le d

   wal-faḥshāi   (1)

2:169
Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah ce que vous ne savez pas.

   wal-fawāḥisha   (1)

53:32
ceux qui

42:37
qui

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...