←Prev   Ayn-Ba-Ra  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ع ب ر
Ayn-Ba-Ra
Signification générale de la racine
traverser, interpréter, énoncer clairement, passer outre. i'tabara - considérer, réfléchir, prendre en compte, acquérir de l'expérience, se réchauffer. abratun (pl. i'bar) - respect/considération, avertissement, avertissement, exemple, avertissement instructif. aabir (pl. aabiriina) - celui qui passe. i'tabara - prendre un avertissement, apprendre une leçon.
   taʿburūna   (1)

12:43
Et le roi dit : \"Et v

   ʿābirī   (1)

   ʿib'ratun   (1)

12:111
Dans leurs r

   fa-iʿ'tabirū   (1)

59:2
C'est Lui qui a expuls

   laʿib'ratan   (3)

16:66
Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [m

24:44
Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a l

3:13
Il y eut d

79:26
Il y a certes l

23:21
Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de m

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...