←Prev   Ra-Shiin-Dal  Next→ 

ر ش د
General Root Meaning
to follow the right way, be well guided or directed, true direction, correct rule of action, straight forwardness, maturity of a child/intellect, capacity to manage one's affairs.
   l-rāshidūna   (1)

And know that among you (is the) Messenger (of) Allah. If he were to obey you in much of the matter, surely you would be in difficu but Allah has endeared to you the Faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief and defiance and disobedience. Those (are) they - the guided ones.

   l-rashādi   (1)

O my people! For you (is) the kingdom today, dominant in the land, but who will help us from (the) punishment (of) Allah, if it came to us." Said Firaun, "Not I show you except what I see and not I guide you except (to the) path the right."

And said the one who believed, "O my people! Follow me; I will guide you (to the) way, the right.

   l-rush'du   (1)

(There is) no compulsion in the religion. Surely has become distinct the right (path) from the wrong. Then whoever disbelieves in false deities and believes in Allah, then surely he grasped the handhold - [the] firm, (which) not (will) break [for it]. And Allah (is) All-Hearing, All-Knowing.

   l-rush'di   (2)

I will turn away from My Signs those who are arrogant in the earth without [the] right; and if they see every sign, not they will believe in it. And if they see (the) way (of) the righteousness, not they will take it (as) a way, but if they see (the) way (of) [the] error, they will take it (as) a way. That (is) because they denied Our Signs and they were of them heedless.

It guides to the right way, so we believe in it, and never we will associate with our Lord anyone.

   l-rashīdu   (1)

They said, "O Shuaib! Does your prayer command you that we leave what worship our forefathers, or that we do concerning our wealth what we will? Indeed you, surely you (are) the forbearing, the right-minded."

   birashīdin   (1)

To Firaun and his chiefs, but they followed (the) command (of) Firaun, and not (the) command (of) Firaun, was right.

   rashadan   (5)

When retreated the youths to the cave, and they said, "Our Lord! Grant us from Yourself Mercy, and facilitate for us [from] our affair (in the) right way."

And that we, among us (are) Muslims and among us (are) unjust. And whoever submits, then those have sought (the) right path.

And that we - not we know whether evil is intended for (those) who (are) in the earth or intends for them their Lord a right path.

Say, "Indeed, I (do) not possess for you any harm and not right path."

Except, "If wills Allah." And remember your Lord when you forget and say, "Perhaps [that] will guide me my Lord to a nearer (way) than this right way."

   rush'dan   (2)

Said to him Musa, "May, I follow you on that you teach me of what you have been taught (of) right guidance?"

And test the orphans until [when] they reach[ed] (the age of) marriage, then if you perceive in them sound judgement then deliver to them their wealth. And (do) not eat it extravagantly and hastily (fearing) that they will grow up. And whoever is rich then he should refrain, and whoever is poor then let him eat (of it) in a fair manner. Then when you deliver to them their wealth then take witnesses on them. And is sufficient Allah (as) a Reckoner.

   rush'dahu   (1)

And verily, We gave Ibrahim his guidance from before, and We were about him Well-Knowing.

   rashīdun   (1)

And came (to) him his people rushing, to him, and from before they (had) been doing the evil deeds. He said, "O my people! These (are) my daughters, they (are) purer for you. So fear Allah and (do) not disgrace me concerning my guests. Is (there) not among you a man right-minded?"

   mur'shidan   (1)

And you (might) have seen the sun, when it rose, inclining away from their cave to the right, and when it set, passing away from them to the left while they (lay) in the open space thereof. That (was) from (the) Signs (of) Allah. Whoever guides Allah and he (is) the guided one, and whoever He lets go astray then never you will find for him a protector, a guide.

   yarshudūna   (1)

And when ask you My servants about Me, then indeed I am near. I respond (to the) invocation (of) the supplicant when he calls Me. So let them respond to Me and let them believe in Me, so that they may (be) led aright.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...