IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
`Abasa 80:20
Muhammad Asad
and then makes it easy for him to go through life
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Then He makes the way easy for them,
Safi Kaskas
Then He eased the way for him;
Arabic
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَه
Transliteration
Thumma a
l
ssabeela yassarah
u
Transliteration-2
thumma l-sabīla yassarah
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Then the way, He made easy for him,
Muhammad Asad
and then makes it easy for him to go through life
M. M. Pickthall
Then maketh the way easy for him
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then doth He make His path smooth for him
Shakir
Then (as for) the way-- He has made it easy (for him
Wahiduddin Khan
He makes his path easy for him
Dr. Laleh Bakhtiar
He made the way easy for him again.
T.B.Irving
Then He made the Way easy for him;
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Then He makes the way easy for them,
Safi Kaskas
Then He eased the way for him;
Abdul Hye
then makes their way (of life) easy for them,
The Study Quran
then He made the way easy for him
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Then the path He made easy for him
Abdel Haleem
He makes the way easy for him
Abdul Majid Daryabadi
Then the way He made easy
Ahmed Ali
Then made his passage easy (at birth)
Aisha Bewley
Then He eases the way for him.
Ali Ünal
Thereafter He has made the path (to God) easy for him
Ali Quli Qara'i
Then He made the way easy for him
Hamid S. Aziz
Then He made his way easy for him
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter the way He eased for him
Muhammad Sarwar
and made the path of guidance easy for him to follow
Muhammad Taqi Usmani
then He made the way easy for him
Shabbir Ahmed
And then makes the Way easy for him. (Endowed with faculties)
Syed Vickar Ahamed
Then He (Allah) makes the path smooth for him
Umm Muhammad (Sahih International)
Then He eased the way for him
Farook Malik
then makes his way of life smooth for him
Dr. Munir Munshey
Then, He made the path (of righteousness) easy for him
Dr. Kamal Omar
Afterwards, the Path — He made (it) easy unto him
Talal A. Itani (new translation)
Then He eased the way for him
Maududi
and then made the course of life easy for him
Ali Bakhtiari Nejad
Then He made the way easy for him
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Then He makes his path smooth for him
Musharraf Hussain
then by making their way smooth
in life
enabled them.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then the path He made easy for him.
Mohammad Shafi
And then made the path of life convenient for him
Bijan Moeinian
To such an insignificance creature God has favored the growth
Faridul Haque
Then eased the way for him
Hasan Al-Fatih Qaribullah
then eased his path for him
Maulana Muhammad Ali
Then makes the way easy for him
Muhammad Ahmed - Samira
Then (to) the road/path He eased him
Sher Ali
Then HE makes the way easy for him
Rashad Khalifa
Then He points out the path for him
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then He made his way easy for him.
Amatul Rahman Omar
Then makes (his) passage (through all affair of life) easy for him
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Then (after structuring, developing and completing it) eased for him the passage (of delivery from the mother’s womb)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Then He makes the Path easy for him
Arthur John Arberry
then the way eased for him
Edward Henry Palmer
then the path He did make easy for him
George Sale
and then facilitateth his passage out of the womb
John Medows Rodwell
Then made him an easy passage from the womb
N J Dawood (2014)
He made his path smooth for him
Linda “iLHam” Barto
He makes his/her path simple [by giving rules by which to live].
Sayyid Qutb
He makes his path smooth for him.
Ahmed Hulusi
Then eased his way.
Torres Al Haneef (partial translation)
"then makes the way easy for him,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Then He made the way easy for him
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Then He guided him to the path of safety and righteousness and his course did He facilitat
Mir Aneesuddin
then, He eased that path for him.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Then doth He make His path smooth for him
OLD Literal
Word for Word
Then the way, He made easy for him
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!