Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
and gardens dense with follage
M. M. Pickthall
And gardens of thick foliage
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And gardens of luxurious growth
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and dense orchards?
Safi Kaskas
and luxuriant gardens?
Wahiduddin Khan
and gardens dense with foliage
Shakir
And gardens dense and luxuriant
Dr. Laleh Bakhtiar
and luxuriant Gardens.
T.B.Irving
as well as luxuriant gardens.
Abdul Hye
and gardens of thick growth?
The Study Quran
and luxuriant gardens
Dr. Kamal Omar
and gardens of overwhelming growth
M. Farook Malik
and gardens of luxurious growth
Talal A. Itani (new translation)
And luxuriant gardens
Muhammad Mahmoud Ghali
And gardens entwined
Muhammad Sarwar
and thick gardens grow
Muhammad Taqi Usmani
and thick gardens
Shabbir Ahmed
And gardens of dense foliage
Dr. Munir Munshey
And lush and luxurious gardens
Syed Vickar Ahamed
And gardens of rich growth
Umm Muhammad (Sahih International)
And gardens of entwined growth
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And gardens of thick growt
Abdel Haleem
and luxuriant gardens
Abdul Majid Daryabadi
And gardens thick with trees
Ahmed Ali
And orchards full of trees and interlacing boughs
Aisha Bewley
and luxuriant gardens.
Ali Ünal
And gardens dense and luxuriant
Ali Quli Qara'i
and luxuriant gardens
Hamid S. Aziz
And gardens dense and luxuriant
Ali Bakhtiari Nejad
and dense (and lush) gardens.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And gardens of luxurious growth
Musharraf Hussain
and gardens of dense greenery
Maududi
and gardens dense with foliage
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And gardens of thick growth?
Mohammad Shafi
And gardens luxuriant