←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:99   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Can they, then, ever feel secure from God's deep devising? But none feels secure from God's deep devising save people who are [already] lost
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Did they feel secure against Allah’s planning? None would feel secure from Allah’s planning except the losers.
Safi Kaskas   
Can they ever feel secure from God's plan? Only the people who are lost feel secure from God's plan.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏أَفَأَمِنُوا۟ مَكْرَ ٱللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْخَسِرُونَ ‎
Transliteration (2021)   
afa-aminū makra l-lahi falā yamanu makra l-lahi illā l-qawmu l-khāsirūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Then did they feel secure (from the) plan (of) Allah? But not feel secure (from the) plan (of) Allah except the people (who are) the losers.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Can they, then, ever feel secure from God's deep devising? But none feels secure from God's deep devising save people who are [already] lost
M. M. Pickthall   
Are they then secure from Allah's scheme? None deemeth himself secure from Allah's scheme save folk that perish
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Did they feel secure against Allah’s planning? None would feel secure from Allah’s planning except the losers.
Safi Kaskas   
Can they ever feel secure from God's plan? Only the people who are lost feel secure from God's plan.
Wahiduddin Khan   
Do they feel secure against God's devising? No one feels secure against God's devising except for those doomed to ruin
Shakir   
What! do they then feel secure from Allah's plan? But none feels secure from Allah's plan except the people who shall perish
Dr. Laleh Bakhtiar   
Were they safe from the planning of God? No one deems himself safe from the planning of God but the folk, the ones who are losers!
T.B.Irving   
Do they feel safe from God´s design? No one should feel safe from God´s design except for folk who will lose out.
Abdul Hye   
Did they then feel secure against the plan of Allah? Don’t feel secure from the plan of Allah except the people who are the losers.
The Study Quran   
Did they feel secure from God’s plotting? None feels secure from God’s plotting, save the people who are losers
Dr. Kamal Omar   
Did, then, they feel secure against the plan of Allah? So, does not feel secure from the plan of Allah except the nation who stand lost
M. Farook Malik   
Do these people feel secure against the plan of Allah? In fact, only those people feel secure from the plan of Allah who are doomed to destruction
Talal A. Itani (new translation)   
Do they feel safe from God's plan? None feel safe from God's plan except the losing people
Muhammad Mahmoud Ghali   
So, do they feel secure against the scheming of Allah? Then none feels secure against the scheming of Allah except the people (who) are the losers
Muhammad Sarwar   
Did they consider themselves secure from the retribution of God? No one can have such attitude except those who are lost
Muhammad Taqi Usmani   
Do they feel secure from Allah‘s plan? None can feel secure from Allah‘s plan except the people who are losers
Shabbir Ahmed   
Do they feel secure from the subtle progression of the Divine Laws? Do they think that the Divine Law grants them unconditional security? Only the losers feel secure from the subtle progression of Allah's Law of Requital
Dr. Munir Munshey   
Did they not feel afraid of Allah´s secret plan? Only the people who are doomed to be the losers feel secure against Allah´s secret plan
Syed Vickar Ahamed   
Did they then feel safe against the Plan of Allah? But no one can feel safe from the Plan of Allah, except those (falling) into (his own) ruin!]
Umm Muhammad (Sahih International)   
Then did they feel secure from the plan of Allah ? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Have they become sure about God's scheming None are sure about God's scheming except the people who are losers
Abdel Haleem   
Do they feel secure against God’s plan? Only the losers feel secure against God’s plan
Abdul Majid Daryabadi   
Are then they secure against the contrivance of Allah? And none feeleth secure against the contrivance of Allah except the people who are losers
Ahmed Ali   
Can they remain secure against the plan of God? Only they feel secure against the plan of God who are certain of being ruined
Aisha Bewley   
Do they feel secure against Allah´s devising? No one feels secure against Allah´s devising except for those who are lost.
Ali Ünal   
Or did they feel secure from God’s designing (against them some unexpected affliction)? But none feels secure from God’s designing (against them some unexpected affliction) save the people of loss and self-ruin
Ali Quli Qara'i   
Do they feel secure from Allah’s devising? No one feels secure from Allah’s devising except the people who are losers
Hamid S. Aziz   
Were they secure from the Plan of Allah? None deems himself secure from the Plan of Allah except a people that are doomed to perish
Ali Bakhtiari Nejad   
Do they feel safe about God’s plan? Only the people who are losers feel safe about God’s plan.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Did they then feel immune concerning the plan of God? No one feels immune concerning the plan of God except those bound for failure
Musharraf Hussain   
Or did they feel secure from Allah’s plan? It is only the losers who are not afraid of Allah’s plan.
Maududi   
Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Have they become secure about the scheming of God? None are secure about the scheming of God except the people who are the losers.
Mohammad Shafi   
Did they then feel secure from Allah's plan? But none felt secure from Allah's plan except those who were doomed

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Are they unaware of the secret devise of Allah? And none becomes fearless against the secret devise of Allah but the losers
Rashad Khalifa   
Have they taken GOD's plans for granted? None takes GOD's plans for granted except the losers.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
(In reply to your devising) do they feel secure from the devising of Allah? None feels secure from the devising of Allah except the loosing nation
Maulana Muhammad Ali   
Are they secure from Allah’s plan? But none feels secure from Allah’s plan except the people who perish
Muhammad Ahmed & Samira   
Did they secure God's scheme/deceit ? So no(one) trusts God's scheme/deceit except the nation the losers
Bijan Moeinian   
Are they not afraid of the Lord's plan? The fact of the matter is, only the losers are not afraid of the Lord's punishment
Faridul Haque   
Are they oblivious to Allah’s secret plan? So none is unafraid of Allah’s secret plan except the people of ruin
Sher Ali   
Are they then secure from the design of ALLAH? And none feels secure from the design of ALLAH save the people who are destined to perish
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Are they fearless of Allah’s secret plan? So, no one feels fearless against the secret plan of Allah except the people who run into loss
Amatul Rahman Omar   
Do they feel secure from the design of Allah? No one at all feels secure from Allah's design, except the people who are (doomed to be) losers
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Do they feel secure against God's devising? None feels secure against God's devising but the people of the lost
George Sale   
Are they then secure from the design of God? And none feels secure from the design of God save the people who are destined to perish
Edward Henry Palmer   
were they secure from the craft of God? none feel secure from the craft of God except a people that shall lose
John Medows Rodwell   
Did they, therefore, deem themselves secure from the deep counsel of God? But none deem themselves secure from the deep counsel of God, save those who perish
N J Dawood (2014)   
Did they feel themselves secure from God‘s cunning? None feels secure from God‘s cunning except the losers

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Did they feel secure against Allah’s plans? Only those left to ruin feel secure from Allah’s plans.
Irving & Mohamed Hegab   
Do they feel safe from Allah (God)'s plan? No one should feel safe from Allah (God)'s plan except for folk who will lose out.
Sayyid Qutb   
Do they feel themselves secure from God's designs? None feels secure from God's designs except those who are losers.
Ahmed Hulusi   
(Or) were they secure from the plan of Allah (that Allah will make them live the consequences of their deeds without them even realizing, and hence, thinking there is no consequence, they will continue to engage in their activities and sink further in failure)! None can feel secure from the plan of Allah but the people who are in loss.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
What! Do they then feel secure from Allah�s plan (sudden punishment) ? But none feels secure from Allah�s plan save the people (who are) losers
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Do they feel secure and from ignorance, their comfort flows to the extent that they can escape an event destined to happen according to Allah's plan! Indeed, no one in his own sound mind feels secure against Allah's predetermined actions but those who are born to be losers
Mir Aneesuddin   
Are they then secure from Allah's pain? So no one feels secure from Allah's plan except the people who are losers.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Did they then feel secure against the plan of God?- but no one can feel secure from the Plan of God, except those (doomed) to ruin
OLD Literal Word for Word   
Then did they feel secure (from the) plan (of) Allah? But not feel secure (from the) plan (of) Allah except the people (who are) the losers
OLD Transliteration   
Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona