Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Waqi`ah 56:30 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ zoom
Transliteration Wathillin mamdoodin zoom
Transliteration-2 waẓillin mamdūdin zoom
Literal
(Word by Word)
 And shade extended, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and shade extended, zoom
M. M. Pickthall And spreading shade, zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) In shade long-extended, zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) In shade long-extended, zoom
Shakir And extended shade, zoom
Wahiduddin Khan and spreading shade zoom
Dr. Laleh Bakhtiar and spread out shade zoom
T.B.Irving with their shade spread out, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab extended shade, zoom
Safi Kaskas and extended shade, zoom
Abdul Hye  and in long-extended shade, zoom
The Study Quran and extended shade, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And extended shade. zoom
Abdel Haleem with spreading shade, zoom
Abdul Majid Daryabadi And a shade ever-spread. zoom
Ahmed Ali Lengthened shadows, zoom
Aisha Bewley and wide-spreading shade zoom
Ali Ünal And shade long-extended, zoom
Ali Quli Qara'i and extended shade, zoom
Hamid S. Aziz And spreading shade, zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And extended shade, zoom
Muhammad Sarwar with fruits piled up one on the other, zoom
Muhammad Taqi Usmani and a shade, spread all over, zoom
Shabbir Ahmed And cool expanded shades of abundant delight. zoom
Syed Vickar Ahamed In (the) long-extended shade; zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And shade extended zoom
Farook Malik extended thick shades, zoom
Dr. Munir Munshey Dense and defuse shade! zoom
Dr. Kamal Omar and extended shade, zoom
Talal A. Itani (new translation) And extended shade. zoom
Maududi and extended shade, zoom
Ali Bakhtiari Nejad and extended shade, zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) In shade long extended, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And extended shade. zoom
Mohammad Shafi And extended shade zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian And extended shade. zoom
Faridul Haque And in everlasting shade. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah and continuous shade, zoom
Maulana Muhammad Ali And extensive shade, zoom
Muhammad Ahmed - Samira And shade expanded/spread. zoom
Sher Ali And extended shade, zoom
Rashad Khalifa Extended shade. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And abiding shade. zoom
Amatul Rahman Omar And (in) extended shades; zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And long-stretching, (wide-spreading) shades, zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali In shade long-extended, zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry and spreading shade zoom
Edward Henry Palmer And outspread shade, zoom
George Sale under an extended shade, zoom
John Medows Rodwell And in extended shade, zoom
N J Dawood (2014)  zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Musharraf Hussain widely-spread cool shade, zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Trees casting a delightful shadow spreading out and extending in all directions inspiring delight in the sweet aires of heaven and the symphonies of colour. zoom
Mir Aneesuddin and extending shade, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...