Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Waqi`ah 56:1 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ zoom
Transliteration Itha waqaAAati alwaqiAAatu zoom
Transliteration-2 idhā waqaʿati l-wāqiʿatu zoom
Literal
(Word by Word)
 When occurs the Event, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad WHEN THAT which must come to pass [at last] comes to pass, zoom
M. M. Pickthall When the event befalleth - zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) When the Event inevitable cometh to pass, zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) When the Event inevitable cometh to pass, zoom
Shakir When the great event comes to pass, zoom
Wahiduddin Khan When the inevitable event takes place, zoom
Dr. Laleh Bakhtiar When The Inevitable came to pass, zoom
T.B.Irving When the Inevitable arrives zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab When the Inevitable Event takes place, zoom
Safi Kaskas When the Inevitable Event occurs, zoom
Abdul Hye  When the event (the Day of Resurrection) will befall, zoom
The Study Quran When the Event befalls, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) When the inevitable comes to pass. zoom
Abdel Haleem When that which is coming arrives, zoom
Abdul Majid Daryabadi When there happeneth Event. zoom
Ahmed Ali WHEN WHAT IS to happen comes to pass -- zoom
Aisha Bewley When the Great Event occurs, zoom
Ali Ünal When the Event to happen happens, zoom
Ali Quli Qara'i When the Imminent [Hour] befalls zoom
Hamid S. Aziz When the Inevitable Event comes to pass - zoom
Muhammad Mahmoud Ghali When the Event (Literally: the Befalling) befalls, zoom
Muhammad Sarwar When the inevitable event comes, zoom
Muhammad Taqi Usmani When the Imminent Event (of Doom) will occur, zoom
Shabbir Ahmed When the Inevitable Episode unfolds. zoom
Syed Vickar Ahamed When the Event that must occur will become a reality, zoom
Umm Muhammad (Sahih International) When the Occurrence occurs, zoom
Farook Malik When the inevitable event will come to pass zoom
Dr. Munir Munshey When that (inevitable) event, (the Day of Judgment) occurs, zoom
Dr. Kamal Omar When the Inevitable Event (i.e., the Day of Resurrection) has befallen. zoom
Talal A. Itani (new translation) When the inevitable occurs. zoom
Maududi When the Event will come to pass zoom
Ali Bakhtiari Nejad When the event happens, zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) When the inevitable event comes to pass, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) When the inevitable comes to pass. zoom
Mohammad Shafi When the Inevitable [the Hour i.e. the time when the present world will end and the Hereafter begin] happens zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian When the inevitable day of doom takes place. zoom
Faridul Haque When the forthcoming event does occur. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah When the Event (the resurrection) comes zoom
Maulana Muhammad Ali When the Event comes to pass -- zoom
Muhammad Ahmed - Samira When/if the battle/Resurrection/event fell/happened . zoom
Sher Ali When the Inevitable event comes to pass - zoom
Rashad Khalifa When the inevitable comes to pass. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) When the Event inevitable shall come to pass. zoom
Amatul Rahman Omar (Beware of the time) when the inevitable (and the promised) Event shall come to pass. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri When what is to occur (the Hour of Resurrection) will occur, zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry When the Terror descends zoom
Edward Henry Palmer When the inevitable happens; zoom
George Sale When the inevitable day of judgment shall suddenly come, zoom
John Medows Rodwell WHEN the day that must come shall have come suddenly, zoom
N J Dawood (2014) WHEN THAT which is coming comes ― zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Musharraf Hussain When the Inevitable Event happens, zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim When the horrendous Eventful Event comes to pass. zoom
Mir Aneesuddin When the event befalls, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...