Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Najm 53:44 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا zoom
Transliteration Waannahu huwa amata waahya zoom
Transliteration-2 wa-annahu huwa amāta wa-aḥyā zoom
Literal
(Word by Word)
 And that He [He] causes death and gives life. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and that it is He alone who deals death and grants life; zoom
M. M. Pickthall And that He it is Who giveth death and giveth life; zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) That it is He Who granteth Death and Life; zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) That it is He Who granteth Death and Life; zoom
Shakir And that He it is Who causes death and gives life- zoom
Wahiduddin Khan that it is He who causes death and gives life; zoom
Dr. Laleh Bakhtiar and that He caused to die and gave life zoom
T.B.Irving He brings death and grants life. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab And He is the One Who gives life and causes death. zoom
Safi Kaskas That it is He who causes death and gives life, zoom
Abdul Hye  that it is He Who causes death and gives life, zoom
The Study Quran that it is He Who causes death and gives life, zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And He is the One who takes life and gives it. zoom
Abdel Haleem that it is He who gives death and life; zoom
Abdul Majid Daryabadi And that it is He Who causeth to die and causeth to live. zoom
Ahmed Ali And He who ordains death and life; zoom
Aisha Bewley that it is He Who brings about both death and life; zoom
Ali Ünal And He it is Who causes to die and gives life. zoom
Ali Quli Qara'i and that it is He who brings death and gives life, zoom
Hamid S. Aziz And that He it is Who causes death and gives life; zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And that He Ever He, makes to die, and He makes to live; zoom
Muhammad Sarwar It is He who causes death and gives life. zoom
Muhammad Taqi Usmani and that He is the One who gives death and gives life, zoom
Shabbir Ahmed - vii And that He it is Who gives death and gives life. (The rise and fall of nations follow His Laws). zoom
Syed Vickar Ahamed That it is He Who causes death and gives life (again); zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And that it is He who causes death and gives life zoom
Farook Malik that it is He Who ordains death and life, zoom
Dr. Munir Munshey And He it is, Who gives you death and life. zoom
Dr. Kamal Omar And that He, He caused death and He gave life. zoom
Talal A. Itani (new translation) And that it is He who gives death and life. zoom
Maududi and that He it is Who causes death and grants life, zoom
Ali Bakhtiari Nejad And He is he who causes death and gives life. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) That it is He Who grants death and life, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And He is the One who takes life and gives it. zoom
Mohammad Shafi And that He it is Who causes death and gives life zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Know that God is the One Who gives death and grants life. zoom
Faridul Haque And that it is He Who gave death and gave life? zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah and that it is He who causes to die, and causes to live zoom
Maulana Muhammad Ali And that to thy Lord is the goal: zoom
Muhammad Ahmed - Samira And that He made to die , and He revived/gave life . zoom
Sher Ali And that it is HE Who causes death and gives life; zoom
Rashad Khalifa He is the One who controls death and life. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And that it is He who caused death and caused life. zoom
Amatul Rahman Omar And that it is He alone Who causes death and brings to life. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And that He is the One Who causes death and gives life; zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And that it is He (Allah) Who causes death and gives life; zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry and that it is He who makes to die, and that makes to live, zoom
Edward Henry Palmer and that it is He who kills and makes alive; zoom
George Sale and that He putteth to death, and giveth life; zoom
John Medows Rodwell And that He causeth to die and maketh alive, zoom
N J Dawood (2014) and He who ordains death and life; zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Musharraf Hussain He gives death and life, zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And that it is He Who caused the assemblage of certain functional activities to manifest the property of-life, and it is He Who deprives of these activities and occasions death. zoom
Mir Aneesuddin and that it is He Who gives death and gives life, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...