←Prev   Ayah an-Najm (The Star) 53:16   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
with the lote-tree veiled in a veil of nameless splendour…
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
while the Lote Tree was overwhelmed with ˹heavenly˺ splendours!
Safi Kaskas   
where that Sidra was shrouded [in mystery] with what shrouded it.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ‎
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When covered the Lote Tree what covers,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
with the lote-tree veiled in a veil of nameless splendour…
M. M. Pickthall   
When that which shroudeth did enshroud the lote-tree
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
while the Lote Tree was overwhelmed with ˹heavenly˺ splendours!
Safi Kaskas   
where that Sidra was shrouded [in mystery] with what shrouded it.
Wahiduddin Khan   
when the lote tree was covered in mystic splendour
Shakir   
When that which covers covered the lote-tree
Dr. Laleh Bakhtiar   
when overcomes the Lote Tree what overcomes it.
T.B.Irving   
When whatever covered the Hawthorn covered it,
Abdul Hye   
When that lote-tree was covered with what covered it,
The Study Quran   
when there covered the lote tree that which covered
Dr. Kamal Omar   
When covered the lote-tree whatever did cover it
M. Farook Malik   
When that Lote-tree was covered with what covered it
Talal A. Itani (new translation)   
As there covered the Lotus Tree what covered it
Muhammad Mahmoud Ghali   
As that which envelops did envelop the Lote-Tree
Muhammad Sarwar   
When the tree was covered with a covering
Muhammad Taqi Usmani   
when the lote-tree was covered by that which covered it
Shabbir Ahmed   
Overwhelming is the spectacle at the overwhelming Ultimate Mark
Dr. Munir Munshey   
The Lotus tree was veiled over by (the nameless splendor), that which covered it (entirely)
Syed Vickar Ahamed   
When the lote-tree was covered (in mystic wisdom that cannot be spoken!
Umm Muhammad (Sahih International)   
When there covered the Lote Tree that which covered [it]
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
The whole place was overwhelmed
Abdel Haleem   
when the tree was covered in nameless [splendour]
Abdul Majid Daryabadi   
When that covered the lote-tree which covered it
Ahmed Ali   
When the Lote-tree was covered over with what it was covered over
Aisha Bewley   
when that which covered the Lote-tree covered it.
Ali Ünal   
Meanwhile that was covering the Lote-tree which was covering it
Ali Quli Qara'i   
when there covered the Lote Tree what covered it
Hamid S. Aziz   
When that which shrouds (in mystery) covered the Lote-tree
Ali Bakhtiari Nejad   
When that which covers covered the Lote (Sidra) tree
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Behold, the lotus-tree was shrouded
Musharraf Hussain   
The Lote Tree was covered with indescribable splendour;
Maududi   
(This was) when the lote-tree was covered with that which covered it
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
The whole place was overwhelmed.
Mohammad Shafi   
When what covers the Sidr covered i

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When that was covering the Lote-Tree, which was covering.
Rashad Khalifa   
The whole place was overwhelmed.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
When there comes to the Lote Tree, that which come
Maulana Muhammad Ali   
When that which covers covered the lote-tree
Muhammad Ahmed & Samira   
When what covers/darkens covers/darkens the lote-tree
Bijan Moeinian   
The Lote-tree was shrouded
Faridul Haque   
When the lote-tree was being enveloped, by whatever around it
Sher Ali   
This was when that, which covers, covered the lote-tree
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When theophanies (i.e., effulgent disclosures) of the divine light wrapped up al-Sidra (the Lote-Tree at the Far End), covering it expansively.
Amatul Rahman Omar   
(This was) when the sublime thing (- the Divine Manifestation) which was to cover Sidrah had covered it
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When that covered the lote-tree which did cover it

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
when there covered the Lote-Tree that which covered
George Sale   
When the lote-tree covered that which it covered
Edward Henry Palmer   
When there covered the lote tree what did cover it
John Medows Rodwell   
When the Sidrah-tree was covered with what covered it
N J Dawood (2014)   
When that tree was covered with what covered it

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
The lote tree is shrouded [in mystery] with what encircles it.
Irving & Mohamed Hegab   
When whatever covered the Hawthorn covered it,
Ahmed Hulusi   
When there covered the Lote Tree that which covered it (the light of the reality covered his being as he lost his sense of being a body)!
Mir Aneesuddin   
when that covered the lote tree which covered.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
The site which no one can conceive what embellishment overlays it, a Sidra ornamented by what no eye has seen nor ear heard

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!
OLD Literal Word for Word   
When covered the Lote Tree what covers
OLD Transliteration   
Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha