←Prev   Ayah at-Tur (The Mount, The Mountain) 52:35   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
[Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Or were they created by nothing, or are they ˹their own˺ creators?
Safi Kaskas   
Or were they created out of nothing? Or are they the creators?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَلِقُونَ ‎
Transliteration (2021)   
am khuliqū min ghayri shayin am humu l-khāliqūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Or they were created of nothing (anything), or (are) they the creators?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
[Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators
M. M. Pickthall   
Or were they created out of naught? Or are they the creators
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Were they created of nothing, or were they themselves the creators
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Or were they created by nothing, or are they ˹their own˺ creators?
Safi Kaskas   
Or were they created out of nothing? Or are they the creators?
Wahiduddin Khan   
Were they created out of nothing, or are they their own creators
Shakir   
Or were they created without there being anything, or are they the creators
Dr. Laleh Bakhtiar   
Or were they created out of nothing? Or are they ones who are creators of themselves?
T.B.Irving   
Or were they created out of nothing, or are they their own creators?
Abdul Hye   
Or were they created by no one? Or were they (themselves) the creators?
The Study Quran   
Were they created from naught? Or are they the creators
Dr. Kamal Omar   
Have they been created out of nothing, or they themselves (are) the creators
M. Farook Malik   
Were they created without a Creator? Or were they their own creators
Talal A. Itani (new translation)   
Or were they created out of nothing? Or are they the creators
Muhammad Mahmoud Ghali   
Or even were they created out of nothing? Or even are they the creators
Muhammad Sarwar   
Have they been created from nothing or are they themselves their own creators
Muhammad Taqi Usmani   
Is it that they are created by none, or are they themselves the creators
Shabbir Ahmed   
Are they a product of spontaneous generation? Or were they their own creators
Dr. Munir Munshey   
Did they come into being out of nothing, and without the Creator? Or were they (their own) creators
Syed Vickar Ahamed   
Or were they created out of nothing? Or were they themselves the creators
Umm Muhammad (Sahih International)   
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Or were they created from nothing Or was it them who create
Abdel Haleem   
Were they created without any agent? Were they the creators
Abdul Majid Daryabadi   
Have they not been created by aught, or are they the creators
Ahmed Ali   
Or were they created of themselves? Or are they the creators
Aisha Bewley   
Or were they created out of nothing, or are they the creators?
Ali Ünal   
Or were they created without anything being before them (or out of something different than the basic material of all creation, so that they know things others do not), or are they the creators (of themselves, so that they can maintain themselves and are free in their acts)
Ali Quli Qara'i   
Were they created from nothing? Or are they [their own] creators
Hamid S. Aziz   
Or were they created out of nothing, or are they themselves the creators
Ali Bakhtiari Nejad   
Or were they created from nothing, or are they the creators
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Were they created of nothing, or did they create themselves
Musharraf Hussain   
Were they created without a creator? Or are they themselves creators?
Maududi   
Did they come into being without any creator? Or were they their own creators
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Or were they created from nothing? Or was it them who have created?
Mohammad Shafi   
Are they created out of nothing? Or, are they themselves the creators

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Have they not been created by any lineage or they are themselves creators?
Rashad Khalifa   
Were they created from nothing? Are they the creators?
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Or, were they created out of nothing? Or, were they their own creators
Maulana Muhammad Ali   
Or were they created without a (creative) agency? Or are they the creators
Muhammad Ahmed & Samira   
Or they were created from without a thing, or they are the creators
Bijan Moeinian   
Do they think that they are created out of nothing? Are they their own creators
Faridul Haque   
Have they not been created from some source, or are they themselves the creators
Sher Ali   
Have they been created without a purpose, or are they themselves the creators
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Have they been created by nothing, or are they themselves the creators
Amatul Rahman Omar   
Have they been created without a (creative) agency (or purpose)? Or are they their own creators
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Were they created by nothing, or were they themselves the creators

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Or were they created out of nothing? Or are they the creators
George Sale   
Were they created by nothing; or were they the creators of themselves
Edward Henry Palmer   
Or were they created of nothing, or were they the creators
John Medows Rodwell   
Were they created by nothing? or were they the creators of themselves
N J Dawood (2014)   
Or were they created out of the void? Or were they their own creators

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Were they created from nothing, or were they the creators?
Irving & Mohamed Hegab   
Or were they created out of nothing, or are they their own creators?
Ahmed Hulusi   
Or were they created without a cause? Or are they the creators?
Mir Aneesuddin   
Or were they created from nothing (or by no one)? Or were they (themselves their) creators?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Or have they been created by chance, or are they the creators or supreme beings who created all things

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Were they created of nothing, or were they themselves the creators
OLD Literal Word for Word   
Or they were created of nothing, or (are) they the creators
OLD Transliteration   
Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoona