qad ʿalim'nā mā tanquṣu l-arḍu min'hum waʿindanā kitābun ḥafīẓu
Certainly, We know what diminishes the earth of them, and with Us (is) a Book guarded.
Well do We know how the earth consumes their bodies, for with Us is a record unfailing
We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book
We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account)
We certainly know what the earth consumes of them ˹after their death˺, and with us is a well-preserved Record.
We know how many of them the Earth consumes, and We keep a comprehensive record [about each one of them].
We know very well what the earth takes away from them: We hold a book which records all things
We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves
Surely, We knew what the earth reduces from them. And with Us is a guardian Book.
We well know how the earth hems them in, and We (also) have a Book to record it in.
Indeed We know that the earth consumes them (their dead bodies) and with Us there is a book preserved (with all records).
Well do We know what the earth diminishes from them, and with Us there is a preserving Book
We’ve known what the earth diminishes from them, and we have a preserving Book.
We know what the earth consumes of them, and with Us is a comprehensive book
Surely, We knew how much of them the earth consumes, and with Us is a book (of records) which fully preserves (every thing)
We know all that the earth consumes of their bodies, and We have a Book which keeps records of everything
We already know what the earth diminishes of them; and in Our Providence is a Book Ever-Preserving
We already know how much of them (of their bodies) the earth will consume. With Us there is a Book that contains all records
We know very well how much of them is diminished by the earth, and We have a Book that Preserves every thing
(But) We know what the earth takes of them. (It is only their physical body that becomes dust. Their "Self" lives on). And with Us is a Guarded Book (of Laws)
(Really)? We know very well everything that the earth consumes from their (dead decomposing) bodies. With Us is the book that (records and) preserves (every event)
We already know how much of them the earth takes away: And with Us is a Record guarding (the full account)
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record
We know which of them has become consumed with the Earth; and We have with Us a record which keeps track
We know very well what the earth takes away from them: We keep a comprehensive record
Surely We know that which the earth consumeth of them, and with Us is, Book preserved
We know what the earth consumes of them, for We have the Book that preserves everything
We know exactly how the earth eats them away. We possess an all-preserving Book.
We know for certain whatever the earth corrodes of them (to the most minute particle); with Us there is a book recording and preserving (incorruptibly)
We know what the earth diminishes from them, and with Us is a preserving Book
We know indeed what the earth diminishes (or takes) from them (excreta or dead bodies), and with Us is a Preserved Record (or the record is preserved)
We definitely know what the earth reduces from them, and a book that keeps (track of everything) is with Us.
We already know how many of them the earth takes away. With Us is a record guarding the full account
Indeed, We know what the Earth consumes of their bodies. We have a Book in which everything is carefully recorded.
(Thus do they imagine, although) We know well what the earth takes away from them. With Us is a Record that preserves everything
We know which of them has become consumed with the earth; and We have with Us a record which keeps track.
We do know what the earth takes away from them. And with Us is a record protected
We know what the earth diminishes for them; and with Us is a Book preserving.
We are fully aware of anyone of them who gets consumed by the earth; we have an accurate record.
We know all that the earth takes away of them, and a Book of Records is with Us
We know indeed what the earth diminishes of them and with Us is a book that preserves
We had known what the Earth/land reduces/decreases from them, and at Us (is) an honest protecting/safekeeping Book
God already knows how many of them the earth has devoured as everything is registered and preserved (say like a video tape)
We know all what the earth decreases from them; and with Us is a Book that retains
WE know how much the earth diminishes of them and how much it adds to them, and with US is a Book that preserves everything
Definitely, We know how much the earth (eats up and) consumes their (bodies), and We have a Book wherein everything is preserved
We know how much of them the earth consumes (and how much it adds to them). We have with Us a book that preserves (everything - the Law of conservation)
We know that which the earth takes of them (their dead bodies), and with Us is a Book preserved (i.e. the Book of Decrees)
We know what the earth diminishes of them; with Us is a book recording
Now We know what the earth consumeth of them; and with Us is a book which keepeth an account thereof
We well know what the earth consumes of them, for with, us is a book that keeps (account)
Now know we what the earth consumeth of them, and with us is a Book in which account is kept
We know how the earth consumes them. We hold a book which records all
We do know what the earth takes away from them and with Us is a book which guards well.
Most assuredly We have full knowledge of what the earth diminishes of them. We have a book that keeps all the records.
We know what the earth takes of them, and with Us is a protected record.
We know how many of them the earth has already taken [to the graves]. With Us is a secure record.
We have already known what the earth consumes of them, and with Us is a constantly preserving record.
We well know how the earth takes away [from their bodies after death], and We (also) have a Book (the Preserved Tablet) to record it in.
Already We know what the earth decreases among them, and with Us is a Saved Book.
We know exactly what the earth detracts from them (what is lost with old age)... With us is the Book of Records (the universal memory recorded within the essence of existence).
We indeed know that which the earth reduces from them and with Us is a protected record.
But We Have already and thus early known to what extent has the earth consumed of the corpses of their dead, (or it may be; what the earth shall regularly consume of them by death) We keep a book where everything is related in writing and set down in a permanent form
Certainly, We know what the earth diminishes of them, and with Us is a book guarding.
We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account)
Certainly, We know what diminishes the earth of them, and with Us (is) a Book guarded
Qad AAalimna ma tanqusu al-ardu minhum waAAindana kitabun hafeethun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!