←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:45   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
And We ordained for them in that [Torah]: A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a [similar] retribution for wounds; but he who shall forgo it out of charity will atone thereby for some of his past sins. And they who do not judge in accordance with what God has revealed - they, they are the evildoers!
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
We ordained for them in the Torah, “A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth—and for wounds equal retaliation.” But whoever waives it charitably, it will be atonement for them. And those who do not judge by what Allah has revealed are ˹truly˺ the wrongdoers.
Safi Kaskas   
In the Torah we prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a similar retribution for wounds. However, If anyone forgoes this out of charity, it will serve as atonement for them. Those who do not judge in accordance with what God has revealed are unjust.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَكَتَبۡنَا عَلَیۡهِمۡ فِیهَاۤ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَیۡنَ بِٱلۡعَیۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصࣱۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةࣱ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ یَحۡكُم بِمَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ۝٤٥
Transliteration (2021)   
wakatabnā ʿalayhim fīhā anna l-nafsa bil-nafsi wal-ʿayna bil-ʿayni wal-anfa bil-anfi wal-udhuna bil-udhuni wal-sina bil-sini wal-jurūḥa qiṣāṣun faman taṣaddaqa bihi fahuwa kaffāratun lahu waman lam yaḥkum bimā anzala l-lahu fa-ulāika humu l-ẓālimūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And We ordained for them in it that - the life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and (for) wounds (is) retribution. But whoever gives charity with it, then it is an expiation for him. And whoever (does) not judge by what has revealed Allah, then those [they] (are) the wrongdoers.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
And We ordained for them in that [Torah]: A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a [similar] retribution for wounds; but he who shall forgo it out of charity will atone thereby for some of his past sins. And they who do not judge in accordance with what God has revealed - they, they are the evildoers!
M. M. Pickthall   
And We prescribed for them therein: The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it (in the way of charity) it shall be expiation for him. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong-doers
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
We ordained for them in the Torah, “A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth—and for wounds equal retaliation.” But whoever waives it charitably, it will be atonement for them. And those who do not judge by what Allah has revealed are ˹truly˺ the wrongdoers.
Safi Kaskas   
In the Torah we prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a similar retribution for wounds. However, If anyone forgoes this out of charity, it will serve as atonement for them. Those who do not judge in accordance with what God has revealed are unjust.
Wahiduddin Khan   
We prescribed for them in [the Torah]: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a wound for a wound. But, if anyone forgoes it, this shall be for him an expiation. Those who do not judge by what God has sent down are wrongdoers
Shakir   
And We prescribed to them in it that life is for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and (that there is) reprisal in wounds; but he who foregoes it, it shall be an expiation for him; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the unjust
Dr. Laleh Bakhtiar   
And We prescribed for them in it: A life for a life and an eye for an eye and a nose for a nose and an ear for an ear and a tooth for a tooth and for injuries to the body, reciprocation. Then, whoever was charitable and forgives it, it will be an atonement for him. And whoever gives judgment not by what God caused to descend, then, those, they are the ones who are unjust.
T.B.Irving   
There We prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and wounds should have [similar] compensation. Yet anyone who treats it as charity, [will find] it serves as an atonement for him. Those who do not judge by what God has sent down are wrongdoers!
Abdul Hye   
And Allah ordained for them in it (Torah) that: “Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds for retribution.” So whoever gives it up, it will be a compensation for him. And whoever does not judge by what Allah has sent down; those are they who are the wrongdoers.
The Study Quran   
And therein We prescribed for them: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds, retribution. But whosoever forgoes it out of charity, it shall be an expiation for him. Whosoever judges not by that which God has sent down—it is they who are wrongdoers
Talal Itani & AI (2024)   
We wrote for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and wounds equal in retribution. Yet, whoever waives it out of charity, it will serve as atonement for him. Those who don’t rule according to what God revealed are the wrongdoers.
Talal Itani (2012)   
And We wrote for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and an equal wound for a wound; but whoever forgoes it in charity, it will serve as atonement for him. Those who do not rule according to what God revealed are the evildoers
Dr. Kamal Omar   
And We have written for them in this('Taurat’): verily, nafs (life) for nafs (life), and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for (all) the wounds (is) qisas (equal retaliation). And whoso waives the right thereto, it shall be an expiation (of sins) for him. And whoever did not pronounce judgement in accordance with what Allah has sent down, then those people: they (are the ones who are) Az-Zalimun
M. Farook Malik   
We ordained in Torah for them: "A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth and for a wound an equal retaliation." But if anyone remits the retaliation by way of charity it will be an act of atonement for him; those who do not judge by the law which Allah has revealed, they are the wrongdoers
Muhammad Mahmoud Ghali   
And therein We prescribed for them, "The self for the self, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. So, whoever donates it, (i.e., remits the penalty or the retaliation as alms "a free-will offering") then it is an expiation for him. And whoever does not judge according to what Allah has sent down, then those are they (who are) the unjust."
Muhammad Sarwar   
In the Torah We made mandatory for the Jews these rules of retaliation: Capital punishment for the murder of a person; an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a just compensation for a wound. If the perpetrator is forgiven by the affected party, this will be an expiation of his crime. Those who do not judge according to what God has revealed are unjust
Muhammad Taqi Usmani   
We prescribed for them therein: A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear and a tooth for a tooth; and for wounds, an equal retaliation. Then, if one forgives it, that will be expiation for him. Those who do not judge according to what Allah has sent down, they are the unjust
Shabbir Ahmed   
For Jews, We had decreed in the Torah, "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and equal injury for injury". If one forgoes retaliation by way of charity, it shall absolve his or her imperfections. Whoever does not judge or rule according to what Allah has Revealed, such are the wrongdoers. (The Final Revelation of Allah, the Qur'an has updated Laws for all humanity for all Times. Exodus in the Bible does not leave room for forgiveness on the subject)
Dr. Munir Munshey   
In the Torah, We had prescribed for them (the principle): A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, and a tooth for a tooth. And for wounds inflicted, a fair retaliation is proper (and due). But if the victim forgoes (the right to retaliate), then that act of charity would be the atonement for his sins. Unjust and evil are those who fail to direct their affairs according to what Allah has revealed
Syed Vickar Ahamed   
And We ordained in there for them: Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. But if anyone forgives the revenge by way of charity, it is an act of peace for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah has made clear, they are (no better than) wrongdoers
Umm Muhammad (Sahih International)   
And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. And whoever does not judge by what God has sent down, then these are the wicked
Abdel Haleem   
In the Torah We prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, an equal wound for a wound: if anyone forgoes this out of charity, it will serve as atonement for his bad deeds. Those who do not judge according to what God has revealed are doing grave wrong
Abdul Majid Daryabadi   
And We prescribed unto them therein: a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and wounds in reprisal, then whosoever forgoeth it, then it shall be for him an expiation. And whosoever judgeth not by that which Allah hath sent down - those then! they are the wrong-doers
Ahmed Ali   
And there (in the Torah) We had ordained for them a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds retribution, though he who forgoes it out of charity, atones for his sins. And those who do not judge by God's revelations are unjust
Aisha Bewley   
We prescribed for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and retaliation for wounds. But if anyone forgoes that as a sadaqa, it will act as expiation for him. Those who do not judge by what Allah has sent down, such people are wrongdoers.
Ali Ünal   
And We prescribed for them in it (concerning murder): A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a (like) retaliation for all wounds (the exact retaliation of which is possible). But whoever remits (the retaliation), it will be an act of expiation for him. Whoever does not judge by what God has sent down, those are indeed wrongdoers
Ali Quli Qara'i   
And in it We prescribed for them: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, and an ear for an ear, a tooth for a tooth, and retaliation for wounds. Yet whoever remits it out of charity, that shall be an atonement for him. Those who do not judge by what Allah has sent down —it is they who are the wrongdoers
Hamid S. Aziz   
We have prescribed for you therein "a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds equal retaliation;" But whoever remits it, it is an expiation for him. Whoever j
Ali Bakhtiari Nejad   
And We prescribed for them in it, that life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, and tooth for tooth, and for the wounds is fair retaliation. And whoever donates it (as charity and gives up the retaliation) then that is an atonement for him (for his sins). And anyone who does not judge by what God has sent down, then they are wrongdoers.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
We ordained in it for them, “Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal to the other.” But if anyone refrains from retaliation by way of charity, it is an act of atonement for them, and if any fails to judge by what God has revealed, they are wrongdoers
Musharraf Hussain   
In the Torah We commanded: a life for a life; an eye for an eye; a nose for a nose; an ear for an ear; a tooth for a tooth; all injuries like for like. Whoever gives up his right out of charity, that will serve as an atonement for him on Judgement Day, but whoever does not judge by what Allah has revealed will be the wrongdoers
Maududi   
And therein We had ordained for them: ´A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for all wounds, like for like. But whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation. Those who do not judge by what Allah has revealed are indeed the wrong-doers
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. And whoever does not judge with what God has sent down, then these are the wicked.
Mohammad Shafi   
And We ordained for them therein that life is for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and a wound is a retaliation for a wound. But if one foregoes the retaliation by way of charity, it shall be expiation for him. And they, who judge not by what Allah has sent down, are the oppressors

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And We made obligatory on them in Taurah, a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose and an ear for an ear and a tooth for a tooth, and in injuries there is equitable retaliation. Then whoso recompenses with happy heart then that shall be expiation for his sin. And whoso judges not according to what Allah has sent down, then they are the persons unjust.
Rashad Khalifa   
And we decreed for them in it that: the life for the life, the eye for the eye, the nose for the nose, the ear for the ear, the tooth for the tooth, and an equivalent injury for any injury. If one forfeits what is due to him as a charity, it will atone for his sins. Those who do not rule in accordance with GOD's revelations are the unjust.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
We have written for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds equal retaliation, but whosoever forgoes it as a freewill offering, it will be an expiation for him. Whoever does not judge according to what Allah has sent down are the harmdoers
Maulana Muhammad Ali   
And We prescribed to them in it that life is for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoes it, it shall be an expiation for him. And whoever judges not by what Allah has revealed, those are the wrongdoers
Muhammad Ahmed & Samira   
And We wrote/decreed on them in it, that the self (is) with the self, and the eye (is) with the eye, and the nose (is) with the nose, and the ear (is) with the ear, and the tooth (is) with the tooth, and the wounds/cuts (are) equal revenge/punishment equal to crime, so who gave charity (forgave) with it, so it is cover/substitution for him, and who does not judge/rule with what God descended, so those, those are the unjust/oppressors
Bijan Moeinian   
I decreed in Torah for the Jews: “Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth and for all wounds equal wounds. However, if the victim forgives his attacker to please God, many of his sins will be forgiven.” Thus those Jews who do not submit to the law of their Lord are indeed unjust people
Faridul Haque   
And in the Taurat, We made it obligatory upon them that, “A life (is the retribution) for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds is a retribution”; then whoever willingly agrees to retribution, it shall redeem him of his sin; and whoever does not judge according to what is sent down by Allah - it is they who are the unjust
Sher Ali   
And therein WE prescribed for them: Life for life, and eye for eye, nose for nose, ear for ear, and tooth for tooth, and for other injuries equitable retaliation. And whoso waives the right thereto, it shall be an expiation for his own sins; and whoso judges not by what ALLAH has sent down, these it is who are wrongdoers
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
In that (the Torah) We had prescribed for them: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and in the case of injuries (too) there is a requital. But the person who (forgoes) this (requital) by way of charity, this will serve as an atonement for his (sins). And he who does not judge (and rule) in compliance with the commandments sent down by Allah, it is they who are the transgressors
Amatul Rahman Omar   
And therein We laid down (the following law) for them (- the Jews); life for life and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth and for (other) injuries an equitable retaliation. But he who chooses to forgo (the right) thereto for the sake of Allah, it shall be an expiation of sins for him. And whoever does not judge according to (the law) which Allah has revealed, these it is who are the very unjust
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall be for him an expiation. And whosoever does not judge by that which Allah has revealed, such are the Zalimoon (polytheists and wrongdoers - of a lesser degree)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
And therein We prescribed for them: 'A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds retaliation'; but whosoever forgoes it as a freewill offering, that shall be for him an expiation. Whoso judges not according to what God has sent down -- they are the evildoers
George Sale   
We have therein commanded them, that they should give life for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth; and that wounds should also be punished by retaliation: But whoever should remit it as alms, it should be accepted as an atonement for him. And whoso judgeth not according to what God hath revealed, they are unjust
Edward Henry Palmer   
We have prescribed for thee therein 'a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds retaliation;' but whoso remits it, it is an expiation for him, but he whoso will not judge by what God has revealed, these be the unjust
John Medows Rodwell   
And therein have we enacted for them, "Life for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and for wounds retaliation:" - Whoso shall compromise it as alms shall have therein the expiation of his sin; and whoso will not judge by what God hath sent down - such are the transgressors
N J Dawood (2014)   
Therein We decreed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a wound for a wound. But if a man charitably forbears from retaliation, his remission shall atone for him. Wrongdoers are those that do not judge according to what God has revealed

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
And We have written therein upon them that the life is for the life and the eye is for the eye and the nose is for the nose and the ear is for the ear and the tooth is for the tooth and the wounds by retribution. But whoever foregoes it as a charity, then that is an absolution for it and whoever does not judge by that which Allah has sent down, then they are the ones who have wronged their own souls.
Munir Mezyed   
We ordained therein for them: Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and for wounds retribution. But whoever remits the retribution as alms, it will be considered as an atonement for him. Whoever does not judges by what Allâh has revealed, they are (indeed) the ones who have voluntarily and consciously abandoned the Full Knowledge of the Truth in favour of their own whims.
Sahib Mustaqim Bleher   
And We prescribed for them in it a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and wounds in retaliation, but if someone is charitable about it, then it is an expiation for him, and whoever does not judge with what Allah has revealed, those are the wrongdoers.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
And We prescribed for them therein: that the life is for the life, and (that) the eye is for the eye, and (that) the nose is for the nose, and (that) the ear is for the ear, and (that) the tooth is for the tooth, and (that) for wounds is fair retribution. But whoever donates it, then it is an atonement for him. And whoever does not judge according to what Allah has sent down, then those are the unjust.
Linda “iLHam” Barto   
We ordained therein [in the Jewish Bible], “Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and the punishment should fit the crime. If anyone should relinquish punishment [as an act of kindness], however, this would be an act of atonement for oneself. Any who fail to discern by what Allah has revealed are sinners.
Irving & Mohamed Hegab   
There We prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and wounds should have [similar] compensation. Yet anyone who treats it as charity (forgives), [will find] it serves as an atonement for him. Those who do not The Table Part 6
Samy Mahdy   
And We wrote upon them, in it: that the soul is for the soul, the eye is for the eye, the nose is for the nose, the ear is for the ear, the tooth is for the tooth, and the wounds is a retribution; so, whoever gives alms with it, so it is an atonement for him. And whoever does not judge with what Allah has sent down, so those are the oppressors.
Sayyid Qutb   
We decreed for them in it: a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a similar retribution for wounds. But for him who forgoes it out of charity, it will atone for some of his sins. Those who do not judge in accordance with what God has revealed are indeed wrongdoers.
Thomas Cleary   
It is We who sent the Torah, in it guidance and light. The prophets who surrendered to God judged by it for the Jews, and so did the rabbis and priests, since they were entrusted with the Book of God and were witnesses to it. So do not fear people, but ra
Ahmed Hulusi   
We had decreed in it (the Torah), “A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth! And a wound for a wound...” But whoever forgives, this will expiate his past mistakes! And whoever does not judge in accordance with what Allah reveals, they are the wrongdoers.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
And We prescribed for them in it that: a life is for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds (there shall be) retaliation. But whoever remits it, it shall be an expiation (of his sins) for him; and whoever does not judge by what Allah has sent down, those are they that are the unjust
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And We decreed in AL-Tawrah a prescriptive rule for them to observe, Thus: "The life repays for the life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth and the wounds are subject to retaliation ",But he who remits the return of like for like as a charitable contribution, shall find that this act of kindness has served to expiate some of his sins. And those who do not judge matters, according to the law revealed by Allah shall be wrongful of actions
Mir Aneesuddin   
And We had prescribed for them therein that: The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for the wounds retaliation, but whoever forgoes it as charity (by not retaliating) then that (forgoing of his) will wipe off (the effect) of his (evil). And whoever does not judge by that which Allah has sent down, then those are the unjust. wipe off (the effect) of his (evil). And whoever does not judge by that which Allah has sent down, then those are the unjust.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what God hath revealed, they are (No better than) wrong-doers
OLD Literal Word for Word   
And We ordained for them in it that - the life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and (for) wounds (is) retribution. But whoever gives it (up as) charity, then it is an expiation for him. And whoever (does) not judge by what Allah has revealed, then those [they] (are) the wrongdoers
OLD Transliteration   
Wakatabna AAalayhim feeha anna alnnafsa bialnnafsi waalAAayna bialAAayni waal-anfa bial-anfi waalothuna bialothuni waalssinna bialssinni waaljurooha qisasun faman tasaddaqa bihi fahuwa kaffaratun lahu waman lam yahkum bima anzala Allahu faola-ika humu alththalimoona