←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:6   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
He has created you [all] out of one living entity, and out of it fashioned its mate; and he has bestowed upon you four kinds of cattle of either sex; [and] He creates you in your mothers’ wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness. Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion: there is no deity save Him: how, then, can you lose sight of the truth
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
He created you ˹all˺ from a single soul, then from it He made its mate. And He produced for you four pairs of cattle. He creates you in the wombs of your mothers ˹in stages˺, one development after another, in three layers of darkness. That is Allah—your Lord! All authority belongs to Him. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him. How can you then be turned away?
Safi Kaskas
He created you from a single soul, from which He made its mate, and He gave you eight kinds of grazing livestock in pairs [male and female]. He creates you in your mothers' wombs, one creation after another, within threefold of darkness. That is God, your Lord; to Him belongs all Sovereignty. There is no deity except Him, so how can you lose site of the truth?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُون
Transliteration
Khalaqakum min nafsin wahidatin thumma jaAAala minha zawjaha waanzala lakum mina al-anAAami thamaniyata azwajin yakhluqukum fee butooni ommahatikum khalqan min baAAdi khalqin fee thulumatin thalathin thalikumu Allahu rabbukum lahu almulku la ilaha illa huwa faanna tusrafoona
Transliteration-2
khalaqakum min nafsin wāḥidatin thumma jaʿala min'hā zawjahā wa-anzala lakum mina l-anʿāmi thamāniyata azwājin yakhluqukum fī buṭūni ummahātikum khalqan min baʿdi khalqin fī ẓulumātin thalāthin dhālikumu l-lahu rabbukum lahu l-mul'ku lā ilāha illā huwa fa-annā tuṣ'rafūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
He created you from a soul single. Then He made from it its mate. And He sent down for you of the cattle eight kinds. He creates you in (the) wombs (of) your mothers, creation from after creation, in darkness[es] three. That (is) Allah your Lord; for Him (is) the dominion. (There is) no god except He. Then how are you turning away?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
He has created you [all] out of one living entity, and out of it fashioned its mate; and he has bestowed upon you four kinds of cattle of either sex; [and] He creates you in your mothers’ wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness. Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion: there is no deity save Him: how, then, can you lose sight of the truth
M. M. Pickthall
He created you from one being, then from that (being) He made its mate; and He hath provided for you of cattle eight kinds. He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom. Such is Allah, your Lord. His is the Sovereignty. There is no Allah save Him. How then are ye turned away
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
He created you ˹all˺ from a single soul, then from it He made its mate. And He produced for you four pairs of cattle. He creates you in the wombs of your mothers ˹in stages˺, one development after another, in three layers of darkness. That is Allah—your Lord! All authority belongs to Him. There is no god ˹worthy of worship˺ except Him. How can you then be turned away?
Safi Kaskas
He created you from a single soul, from which He made its mate, and He gave you eight kinds of grazing livestock in pairs [male and female]. He creates you in your mothers' wombs, one creation after another, within threefold of darkness. That is God, your Lord; to Him belongs all Sovereignty. There is no deity except Him, so how can you lose site of the truth?
Wahiduddin Khan
He created you from a single soul, then produced its spouse from it, and He has provided for you eight heads of cattle in pairs. He creates you stage by stage in your mothers wombs in a threefold darkness. Such is God, your Lord. Sovereignty is His. There is no god but Him. So what has made you turn away
Shakir
He has created you from a single being, then made its mate of the same (kind), and He has made for you eight of the cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers-- a creation after a creation-- in triple darkness; that is Allah your Lord, His is the kingdom; there is no god but He; whence are you then turned away
Dr. Laleh Bakhtiar
He creates you from one soul. Again, He made its mate from it and He caused to descend for you eight pairs of flocks. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in threefold shadows. Such is God your Lord. His is the dominion. There is no god but He. Why, then, turn you away?
T.B.Irving
He has created you (all) from a single soul; then made its mate from it. He has sent down eight types of livestock for you. He creates you in your mothers´ wombs, one creation following upon another creation in three [stages of] darkness. Such is God, your Lord. Control belongs to Him; there is no god except for Him. Yet you disregard [Him]! The Atonement Rejected
Abdul Hye
He has created you all from a single person (Adam); then made his wife (Eve) from him. He has sent down for you of cattle 8 in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation in 3 layers of darkness. Such is Allah, your Lord. The kingdom belongs to Him; there is no one worthy of worship but He. How can you then turn away?
The Study Quran
He created you from a single soul, then made from it its mate, and sent down for you of cattle eight pairs. He creates you in your mothers’ wombs, creation after creation, in threefold darkness. That is God, your Lord; to Him belongs sovereignty. There is no god but He. How, then, are you turned away
Dr. Kamal Omar
He created you (all) from Nafsin wahidatin (unitary living mass), then made minha [‘from this’ (unitary living mass)] a Zauj (mate) to ha (this) [Adam when regaded as a Nafs, is spoken in Arabic language in female-gender]. And He has sent down for you of cattle — eight types. He creates you in the bellies of your mothers — creation after creation, in threefold darknesses. This is Allah to you — Nourisher-Sustainer unto you. For Him is the dominion. La-ilaha-illa-Huwa. How then you are turned away (from the Permanent Path)
Farook Malik
He created you all from a single person, then from that person He created his mate. He also created for you eight head of cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers in stages, one after another, in three layers of darkness. This is Allah, your Lord. To Him belongs the sovereignty. There is no god but Him. How can you then turn away from Him
Talal A. Itani (new translation)
He created you from one person, then made from it its mate, and brought down livestock for you—eight kinds in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, in successive formations, in a triple darkness. Such is God, your Lord. His is the kingdom. There is no god but He. So what made you deviate
Muhammad Mahmoud Ghali
He created you of one self; thereafter He made from it its spouse, and He has sent down to you of the cattle eight pairs. He creates you in your mothers' bellies, creation even after creation, in threefold darkness (es). That is Allah, your Lord; His is the Kingdom; there is no god except He; so however are you turned about
Muhammad Sarwar
He has created you from a single soul. Out of this He created your spouse. He sent you eight pairs of cattle. He creates you for a second time in the wombs of your mothers behind three curtains of darkness. He is your Lord to whom belongs the Kingdom. He is the only Lord. Where then will you turn away
Muhammad Taqi Usmani
He created you from a single person, then (once this person was created,) He made his match from him, and sent down for you eight pairs of the cattle. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in three layers of darkness. That is your Allah, your Lord. To Him belongs the whole Kingdom. There is no god but He. Then, to where are you being diverted (by your whims)
Shabbir Ahmed
He has created you all out of one living entity (from a single life cell) - and fashioned similarly its mate, male and female. (6:99). And He has bestowed upon you cattle of eight kinds in pairs. (Sheep, goat, camel, cow - male and female, the common permissible livestock (6:144-146).) He creates you in the bellies of your mothers, creation after creation, in threefold depths of darkness (the abdominal wall, the uterine wall and the embryonic sac). Such is Allah, your Lord! Unto Him belongs the Kingdom. There is no god but He. How, then, can you sway like errant winds
Dr. Munir Munshey
He created you (all) from a single being. Out of it, He created its spouse. He gave you eight types (four pairs: males and females of each) of domestic animals _ (sheep, goats, cows and camels). He created you in your mothers´ wombs, shaping you from one form to another _ through three (distinct kinds of) darkened zones. Such is Allah, your Lord! His is the empire (of the entire universe)! There is no god except He! How dare you turn away
Syed Vickar Ahamed
He created (all of) you from a single person, then created, his mate of a similar nature; And He has sent down for you eight heads of cattle in (four) pairs (of sheep, goats, oxen and camels); He makes you in the wombs of your mothers, creation after creation (in stages one after another), in three covers (trimesters) of darkness. Such is Allah, your Lord (and Cherisher). To Him belongs (all) kingdom. There is no god but He: Why, then are you turned away (from Him)
Umm Muhammad (Sahih International)
He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah , your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
He created you from one person, then He made from it its mate. And He sent down to you eight pairs of the livestock. He creates you in the wombs of your mothers, a creation after a creation in three darkness's. Such is God your Lord. To Him belongs the sovereignty. There is no god besides Him. How is it then you deviat
Abdel Haleem
He created you all from a single being, from which He made its mate; He gave you four kinds of livestock in pairs; He creates you in your mothers’ wombs, in one stage after another, in threefold depths of darkness. Such is God, your Lord; He holds control, there is no god but Him. How can you turn away
Abdul Majid Daryabadi
He created you Of a Single soul, and made his spouse therefrom; and of the cattle He sent down Unto you eight pairs. He createth you in the bellies of your mothers, one creation after creation, in a threefold darkness. Such is Allah, your Lord. His is the dominion, there is no god but He. Whither then turn ye away
Ahmed Ali
He created you from a single cell, then from it created its mate; arid provided eight varieties of cattle for you. He formed you in the mother's womb, formation after formation in three (veils of) darkness. He is God your Lord. His is the kingdom. There is no god other than He. How then can you turn away
Aisha Bewley
He created you from a single self, then produced its mate from it, and sent down livestock to you — eight kinds in pairs. He creates you stage by stage in your mothers´ wombs in a threefold darkness. That is Allah, your Lord. Sovereignty is His. There is no god but Him. So what has made you deviate?
Ali Ünal
He has created you from a single human self, and then He has made from it its mate, and He has sent down for you eight in pairs of cattle. He creates you in the wombs of your mothers, one act and phase of creation after another, in three veils of darkness. This is God, your true Lord (Who creates, and sustains you): To Him belongs the sovereignty (absolute ownership and dominion of everything). There is no deity but He. How, then, are you turned about (to different kinds of belief)
Ali Quli Qara'i
He created you from a single soul, then made from it its mate, and He has sent down for you eight mates of the cattle. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness. That is Allah, your Lord! To Him belongs all sovereignty. There is no god except Him. Then where are you being led away
Hamid S. Aziz
He has created you from a single being, then made its mate of the same (kind), and He has made for you eight of the cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, a creation after a creation, in triple darkness; that is Allah your Lord, Hi
Ali Bakhtiari Nejad
He created you from a single being, then He made its spouse from it, and He sent down eight pairs of (various) livestock for you. He creates you in your mothers' wombs, creation after creation, in three (layers of) darkness. That is God, your Master, the rule belongs to Him, there is no God except Him. So how are you turned away
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
He created you all from a single soul. Then created of like nature her mate. And He sent down for you eight heads of livestock in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, in stages one after another, in three veils of darkness. Such is God, your Lord. To Him belongs all control. There is no god but He. Then how are you turned away
Musharraf Hussain
He created you from a single being, then made from it its spouse, and gave you eight pairs of livestock. He creates you in the wombs of your mothers, developing stage by stage inside three layers of darkness. That is Allah your Lord, the Absolute Controller; He is the only God so how can you turn away from Him?
Maududi
He it is Who created you from a single being, and He it is Who made from it its mate. He it is Who created for you eight heads of cattle in pairs. He creates you in your mothers´ wombs, giving you one form after another in threefold depths of darkness. That, then, is Allah, your Lord. His is the kingdom. There is no god but He. So, whence are you being turned astray
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He created you from one person, then He made from it its mate. And He sent down to you eight pairs of the livestock. He creates you in the wombs of your mothers, a creation after a creation in three darkness's. Such is God your Lord. To Him belongs the sovereignty. There is no god besides Him. How is it then you deviate?
Mohammad Shafi
He (Allah) created you from a single being (Adam), and from that single being He made its mate. And He sent down for you eight cattle in pairs.ah He creates you in your mothersԠwombs, giving you one form after another inside three layers of darkness. That is Allah, your Lord. His is the sovereignty over all things. There is none worthy of worship other than Him. So what has made you turn away

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He has made you of a single soul then He made its mate from that and sent down for you eight pairs of cattle. He makes you in the wombs of your mothers, first in one pattern then in another, in threefold darkness. This is Allah your Lord, His is the kingdom. None is to be worshipped, besides Him, then where are you turning away?
Rashad Khalifa
He created you from one person, then created from him his mate. He sent down to you eight kinds of livestock. He creates you in your mothers' bellies, creation after creation, in trimesters of darkness. Such is GOD your Lord. To Him belongs all sovereignty. There is no other god beside Him. How could you deviate?
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He created you from a single soul, then from it He created its spouse. And He sent down to you eight pairs of the cattle. He creates you in your mothers' womb, creation after creation, in three (stages of) darkness. Such then is Allah, your Lord. For Him is the Kingdom. There is no god except Him. How, then, can you turn away
Maulana Muhammad Ali
He created you from a single being, then made its mates of the same (kind). And He sent down for you eight of the cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers -- creation after creation -- in triple darkness. That is Allah, your Lord; His is the kingdom. There is no God but He. How are you then turned away
Muhammad Ahmed - Samira
He created you from one self , then He made/created from it, its spouse , and He descended for you from the camels/livestock eight pairs/kinds (refer to 6:143 and 6:144), He creates you, in your mothers' bellies/insides, a creation from after a creation, in 3 darknesses (trimesters), that one, (is) God, your Lord, for Him (is) the kingdom/ownership (there is) no god except Him, so how/where (do) you be diverted/misguided
Bijan Moeinian
God is the One Who created you from a single person, then created from him his mate. God is the One Who has created four different pairs of livestock [goat, sheep, camel and cow]. He is the One Who lets you pass through several stage of creation in the womb of your mother in the darkness of the three envelopes. Such is God your Lord. He is the supreme authority. There is no deity but God. To who else then you are turning to
Faridul Haque
It is He Who created you from a single being, and then from the same being created its spouse, and sent down for you eight pairs of animals; He creates you in your mothers’ wombs, from one sort to another, in a triple darkness; such is Allah, your Lord – for Him only is the kingship; there is no God except Him; so where are you being turned away
Sher Ali
HE created you from a single being; then from that HE made its mate; and HE has sent down for you of the cattle eight pairs. HE creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, through three stages of darkness. This is ALLAH, your Lord. HIS is the Kingdom. There is no god but HE. Wither then are you being turned away
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He has created all of you from a single life cell, and then made from it a similar pair. And then He brought about for you eight living animals in pairs. He shapes you in the wombs of your mothers from one creative phase into the next in sequence and (completes this process) in three (germinal) layers. This is Allah, your Lord, to Whom belongs all Power and Authority. There is no God except He. Where then are you deviated (and disoriented after knowing these concealed realities of creation)
Amatul Rahman Omar
He created you from a single soul, then from that (same stock that He created a human being) He created his spouse. And He has given you eight (varieties of) cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers, a creation, stage by stage, (making you pass) through three periods of darkness. Such is Allah your Lord. The sovereignty and power belongs to Him alone. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but He. Where are you, then, being turned away
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
He created you (all) from a single person (Adam); then made from him his wife (Hawwa (Eve)). And He has sent down for you of cattle eight pairs (of the sheep, two, male and female; of the goats, two, male and female; of the oxen, two, male and female; and of the camels, two, male and female). He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation in three veils of darkness, such is Allah your Lord. His is the kingdom, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). How then are you turned away

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
He created you of a single soul, then from it He appointed its mate; and He sent down to you of the cattle eight couples. He creates you in your mothers' wombs creation after creation in threefold shadows. That then is God, your Lord; to Him belongs the Kingdom; there is no god but He; so how are you turned about
George Sale
He created you of one man, and afterwards out of him formed his wife: And He hath bestowed on you four pair of cattle. He formeth you in the wombs of your mothers, by several gradual formations, within three vails of darkness. This is God your Lord: His is the kingdom: There is no God but He. Why therefore are ye turned aside from the worship of Him to idolatry
Edward Henry Palmer
He created you from one soul; then He made from it its mate; and He sent down upon you of the cattle four pairs! He creates you in the bellies of your mothers,- creation after creation, in three darknesses. That is God for you! His is the kingdom, there is no god but He; how then can ye be turned away
John Medows Rodwell
He created you all of one man, from whom He afterwards formed his wife; and of cattle He hath sent down to you four pairs. In the wombs of your mothers did He create you by creation upon creation in triple darkness. It is He who is God your Lord: the kingdom is His: There is no God but He. How then are ye so turned aside from Him
N J Dawood (2014)
He created you from a single soul, then from it He created its spouse. He has sent down to you four different pairs of cattle.¹ He moulds you in your mothers‘ wombs by stages in threefold darkness. Such is God, your Lord. His is the sovereignty; there is no god but Him. How, then, can you be turned away from Him

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
He created you from a single person, and then He made his mate from that. He blessed you with eight heads of cattle in pairs. He makes you in the wombs of your mothers, one stage after another, in three veils of darkness. Such is Allah, your Lord. Dominion belongs to Him. No god is there except Him. How then are you averted?
Sayyid Qutb
He has created you all from a single soul, and from it He fashioned its mate; and He has bestowed on you four kinds of cattle in pairs; and He creates you in your mothers' wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness. Such is God, your Lord: to Him belongs all dominion. There is no deity other than Him. How, then, can you lose sight of the truth?
Ahmed Hulusi
He created you from a single soul (referenced as the cosmic consciousness – the universal self – the reality of Muhammad – the angel denoted as the Spirit)! Then (based on the holographic principle) He created his partner (the body), then manifested for you from the livestock eight mates (controllable animalistic senses)... He creates you in the wombs of your mothers within three darknesses, (transforming you from one) creation (to another) creation. That is Allah, your Rabb; to Him belongs sovereignty (the manifestations of the qualities denoted by His Names)! There is no god; only HU! How can you not see the reality!
Mir Aneesuddin
He created you from a single soul then He made from it, its mate, and He send down for you eight pairs of cattle. He creates you in the womb of your mothers, creation after creation in triple darkness. This is Allah your Fosterer, His is the kingdom, there is no god except Him. How then are you turned away?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
He is it Who brought you all into being from one single soul -Adam-and from him did He, by special creation, evolve his mate Eve* And He supplied you with eight heads of cattle -males and females- (sheep, goats, oxen and camels). He forms you in the wombs within your mothers bellies varying your constitution in stages of development one stage after another (from rudimentary to complete state) in the depth of darkness environed by three superimposed dark compartments This is Allah your Creator, Who has the rightful claim to the sovereign authority, there is no Ilah but Him and so how could you reject Him in favour of other objects of worship

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. suc h is God, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)
OLD Literal Word for Word
He created you from a soul single. Then He made from it its mate. And He sent down for you of the cattle eight kinds. He creates you in (the) wombs (of) your mothers, creation after creation, in darkness[es] three. That (is) Allah your Lord; for Him (is) the dominion. (There is) no god except He. Then how are you turning away