And whoever guides Allah, then not for him any misleader. Is not Allah All-Mighty, All-Able of retribution?
whereas he whom God guides aright can never be led astray. Is not God almighty, an avenger of evil
And he whom Allah guideth, for him there can be no misleader. Is not Allah Mighty, Able to Requite (the wrong)
And such as Allah doth guide there can be none to lead astray. Is not Allah Exalted in Power, (Able to enforce His Will), Lord of Retribution
And whoever Allah guides, none can lead astray. Is Allah not Almighty, capable of punishment?
and whomever God guides, no one can mislead him. Is not God revered and capable of retribution?
but he whom God guides cannot be led astray by anyone. Is God not mighty and capable of retribution
And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of retribution
And whomever God guides, there is not for him anyone who leads astray. Is not God Almighty, The Possessor of Requital?
No one can mislead anyone whom God guides. Is God not Powerful, the Wielder of Retribution?
And the one whom Allah guides, there is none to mislead him. Is not Allah the Mighty, the Possessor of Retribution?
And whomsoever God guides, none shall lead him astray. Is not God Mighty, Possessor of Vengeance
And whomever God guides—there is none to lead him astray. Isn’t God the Almighty Avenger?
And whomever God guides, for him there is no misleader. Is God not Powerful and Vengeful
And whomsoever Allah guides, then there is not for him out of one who misleads. Is not Allah All-Mighty, Possessor of Retribution
But the one to whom Allah guides, none can lead him astray. Is not Allah All-Mighty, the Lord of retribution
And whomever Allah guides, then in no way will he have a misleader; is not Allah (unceasingly) Ever-Mighty, Owner of vengeance
Who can mislead one whom God has guided? Is God not Majestic and Revengeful
And whomsoever Allah gives guidance, for him there is no one to misguide. Is it not that Allah is Mighty, Powerful to avenge
And he who attains guidance according to Allah's Law of guidance, for him there can be no misleader. Is not Allah All Mighty, the Lord of Requital
(In the same manner), the one whom Allah guides cannot be thrown off track. Isn´t Allah the most Powerful _ the Lord of Retribution
And those whom Allah guides, for him there can be no one who can take them away (from the Straight Path). Is not Allah Supreme in Power (Aziz), Imposer of Retribution (Muntaqim)
And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution
And whomever God guides, then there will be none that can mislead him. Is God not Noble, with Vengeanc
if God guides someone no one can lead him astray. Is God not mighty and capable of retribution
And whomsoever Allah guideth, for him there shall be no misleader. Is not Allah Mighty, and Lord of Retribution
And none can lead him astray who has been guided by God. Is not God all-mighty, the lord of retribution
and if Allah guides someone, he cannot be misguided. Is Allah not Almighty, Exactor of Revenge?
And whomever God guides, there is no one who can lead him astray. Is not God All-Glorious with irresistible might, Able to Requite
and whomever Allah guides, there is no one who can lead him astray. Is not Allah an all-mighty avenger
And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of Retribution
And whomever God guides, then no one misguides him. Is not God powerful and revengeful?
And those who God guides, there can be none to lead astray. Is God not Exalted in Power, Lord of Retribution
And anyone Allah guides no one can misguide him, isn’t Allah the Almighty, the Avenger
And he whom Allah guides to the Right Way, none can lead him astray. Is not Allah the Most Mighty, the Lord of Retribution
And whoever God guides, then there will be none that can mislead him. Is God not Noble, with Vengeance?
And one whom Allah guides, none can lead that one astray. Is not Allah Omnipotent, with power to give a fitting retribution
And whom Allah guides, for him there is none to mislead is not Allah the Honourable, the Master of retribution?
And whomever GOD guides, nothing can send him astray. Is GOD not Almighty, Avenger?
But he whom Allah guides, none can lead astray. Is not Allah the Almighty, capable of retribution
And whom Allah guides, there is none that can lead him astray. Is not Allah Mighty, the Lord of retribution
And whom God guides, so (there is) none from a misguider for him, is not God with glorious/mighty (owner) of revenge/punishment
It is also true that the one that deserved to be guided by God will never get lost. is there anyone who doubts the might and justice of God
And no one can mislead whomever Allah guides; is not Allah the Most Honourable, the Avenger
And him whom ALLAH guides - there is none to lead him astray. Is not ALLAH the Mighty, the Lord of retribution
And he whom Allah blesses with guidance, there is none to misguide him. Is Allah not Almighty, the Lord of Vengeance
And none can mislead the person whom Allah guides. Is not Allah All-Mighty, the Lord of retribution
And whomsoever Allah guides, for him there will be no misleader. Is not Allah All-Mighty, Possessor of Retribution
But whomso God guides, none shall lead him astray; is not God All-mighty, All-vengeful
And he whom God shall direct, shall have none to mislead him. Is not God most mighty, able to avenge
But he whom God leads astray there is no guide for him; and he whom God guides there is none to lead him astray: is not God mighty, the Lord of vengeance
And he whom God guideth shall have none to mislead him. Is not God, all-mighty, able to revenge
He whom God confounds has none to guide him; and he whom God guides none can lead astray. Is God not mighty and capable of revenge
And whosoever Allah guides, for him there is no one to misguide. Is Allah not All-mighty, Master of retribution.
And the one whom Allâh inspires him to yield to the truth, there is no one that can deceive him into going away from the truth. Is not Allâh Almighty, the Lord of Retribution?
And whomever Allah guides, there is no-one to lead him astray. Is not Allah mighty and vengeful?
As for the one that Allah guides, no one can lead him/her astray. Is Allah not Exalted in Power, Master of Retribution?
And whomever Allah guides, for him there is no misleader. Is Allah not Almighty, Capable of vengeance?
No one can mislead anyone whom Allah (God) guides. Is Allah (God) not Powerful, the Wielder of Retribution?
And whoever Allah guides, so for him none among a strayer. Is not Allah Mighty, possessor of revenge?
whereas he whom God guides aright can never be led astray. Is God not mighty, capable of inflicting retribution?
He who Allah guides (enables the observation of his innermost essential reality) can never be led astray! Is Allah not the Aziz (the One who manifests the qualities of this Name on His servants) and Zuntiqam (One who enforces the consequences of all deeds without any emotional interference)?
And whom Allah guides, then there is none who can mislead him. Is not Allah Mighty, Inflicter of retribution?
And he whom Allah guides to His path no one can influence him to deviate from sense or lead him astray. Is Allah not Aziz?n (Almighty) and Able to avenge His right
And whoever God guides, then there is no misleader for him; is not God mighty, owner of vengeance?
And such as God doth guide there can be none to lead astray. Is not God Exalted in Power, (Able to enforce His Will), Lord of Retribution
And whoever Allah guides, then not for him any misleader. Is not Allah All-Mighty, All-Able of retribution
Waman yahdi Allahu fama lahu min mudillin alaysa Allahu biAAazeezin thee intiqamin
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!