Soldiers - from there (they will be) defeated among the companies.
[But] there it is: any and all human beings, however [strongly] leagued together, are bound to suffer defeat [whenever they refuse to accept the truth]
A defeated host are (all) the factions that are there
But there - will be put to flight even a host of confederates
This is just another ˹enemy˺ force bound for defeat out there.
[They are only] soldiers [who will be] defeated regardless of what alliance they have.
this host too, among other hosts, is bound to suffer defeat
A host of deserters of the allies shall be here put to flight
Their army is one that is put to flight among the confederates.
What a partisan army will be routed there!
They will be like a defeated army of the confederates (who were defeated).
a host among the parties yonder routed
A host of confederates will be routed there.
An army of confederates with be defeated there
(They are) a horde which is to become routed then and there (like one) of Al-Ahzab [the allied forces (destroyed, before them)]
Their faction is no more than an army who will be beaten right here
A very host of the (allied) parties is routed from these
They are only a small band among the defeated confederate tribes
What is there (in Makkah) is just a host of the (opposing) groups that has to be defeated
But here it is! Defeated confederates are these, however closely they might band together
They are just one small group out of many (that were bigger and much stronger). They are (destined) to be routed right here (on their home turf)
But there- Even a large number of (their) allies will be defeated
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers]
The opposing troops they have gathered will be defeated
their armed alliance is weak and will be crushed
Here there is a host of the confederates only to be defeated
They will be one more army vanquished among the many routed hordes
Even a whole army of Confederates will be routed there!
They are no more than a routed band of (disunited) parties there (awaiting a defeat as certain as the defeat of the hordes of old times who rejected the Messengers and were utterly abased)
[They are but] a routed host out there, from among the factions
But there they shall be put to flight, even as a confederated host
They are an army of the parties defeated in there.
Soldiers there will be defeated among the companies
The armies of the confederates that oppose you will be defeated.
This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here
The Confederates that have gathered will be defeated
The confederate forces are bound to suffer defeat there.
This is a disgraced host from amongst the confederates, which shall be made to flee to the same place.
Instead, whatever forces they can muster - even if all their parties banded together - will be defeated.
The army is defeated as (were) the confederates
What an army of the allies is here put to flight
Soldiers/warriors from the groups/parties at that place and time (are) defeated
These disbelievers are only a small group of disbelievers who will be drawn here to meet their miserable destiny
This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then
They are a host of the confederates which shall be routed here
They are just a worthless army of the armies (of the disbelievers) that is about to be badly defeated at this very place
(But bear in mind the prophecy:) there will be several hosts of the confederates which shall be completely routed here (at Madinah)
(As they denied Allahs Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated)
A very host of parties is routed there
But any army of the confederates shall even here be put to flight
Any host whatever of the confederates shall there be routed
Any army of the confederates shall here be routed
There, non shall be found but factions of defeated warriors
Whatever hosts of the confederates there may be, they are bound to be defeated.
(They are sinful) soldiers who are bound to be defeated like the confederates (of the old times).
The forces of the allies will be defeated in this.
Even a team of warriors will be put to flight.
An army of confederates will be defeated there.
What a partisan army will be routed there!
Troops of what were there from parties are defeated.
Whatever hosts, of any affiliation, may be raised will suffer defeat.
They are but defeated soldiers, remnants of those who are joined in disbelief.
A defeated host are the factions that are there.
They are but some contemptible host already in evil array, a confederacy of Pagan tribes incapable of managing their own affairs, not to mention the affairs of the heavens and the earth; defeat is the synonym of their force, their religion and their immorality
There! (among them is) an army of the parties which will be defeated.
Any host whatever of the parties shall there be routed.
But there - will be put to flight even a host of confederates
Soldiers - there (they will be) defeated among the companies
Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzabi
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!