←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:31   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ve de
ve kul
mü’min kadınlara
li el mu’minâti
çeksinler, indirsinler
yagdudne
den
min
(onların) gözlerin(den), bakışların(dan), bakışlarını
ebsâri-hinne
ve korusunlar
ve yahfazne
(onların) ırzları
furûce-hunne
ve yok, değil
ve lâ
açsınlar
yubdîne
(onların) ziynetleri
zînete-hunne
dışında, hariç
illâ
şey
zahir oldu
zahera
ondan
min-hâ
ve örtsünler
vel yadribne
(onların) başörtüleri
bi humuri-hinne
üzerine
alâ
(onların) göğüs, yakaları
cuyûbi-hinne
ve yok, değil
ve lâ
açsınlar
yubdîne
(onların) ziynetleri
zînete-hunne
dışında, hariç
illâ
(onların) eşleri, kocaları
li buûleti-hinne
veya
ev
(onların) babaları
âbâi-hinne
veya
ev
(onların) babaları
âbâi
kocalarının
buûleti-hinne
veya
ev
(onların) oğulları
ebnâi-hinne
veya
ev
(onların) oğulları
ebnâi
kocalarının
buûleti-hinne
veya
ev
(onların) erkek kardeşleri
ıhvâni-hinne
veya
ev
(onların) oğulları
benî
erkek kardeşlerinin
ıhvâni-hinne
veya
ev
(onların) oğulları
benî
kız kardeşlerinin
ehavâti-hinne
veya
ev
kadınlar
nisâi-hinne
veya
ev
şey(ler)
(onların) sahip oldukları,
meleket
ellerinin altında sahip oldukları, (cariyeler)
eymânu-hunne
veya
ev
onlara tâbî olanlar, hizmetliler
et tâbiîne
duymayan
gayri
sahipleri
ulî
kadına ihtiyaç
el irbeti
den
mina
erkekler(den)
er ricâli
veya
evit
çocuklar
tıfli
ki onlar
ellezîne
yok, değil
lem
zahir olur, farkına varır
yazharû
üzere, üzerinde, üzerine, … e
alâ
avret yerlerine
avrâtin
kadınların
nisâ
ve yok, değil
ve lâ
vursunlar
yadribne
(onların) ayakları
bi erculi-hinne
bilinsin diye
li yu’leme
şey(ler)
gizlediklerini
yuhfîne
den
min
(onların) ziynetlerin(den)
zîneti-hinne
ve tövbe edin
ve tûbû
ona, ile
ilâ
Allah’a
allâhi
topluca (hepiniz)
cemîan
ey
eyyu-hâ
mü’minler
el mu’minûne
umulur ki böylece siz
lealle-kum
felâha eresiniz
tuflihûne




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı