Decidedly there is nothing except our present life. (Literally: the lowly life, i.e., the life of this word) We die and we live, and in no way will we be made to rise again
There is nothing but our life of this world. We die and we live, and we shall not be raised again. (We see people dying and children being born every day)
There is no other life but our life of this world: we live here and die here, and shall never be raised to life again
Dr. Munir Munshey
"Nothing but our existence in this world is real. Here is where we live and die; and we are not going to be resurrected."
Dr. Kamal Omar
It is not but our immediate life (which is the reality). We die (in this world) as well as we live (in this world), and we are not to be those who have been resurrected
`There is no life beyond our present life. (It is here) we die and (here) we live, and we shall not at all be raised up (to life again, so that there awaits us no Resurrection)
There is nothing (like life after death). Our life is only this world. We live and die (here alone) and (that is all). We shall not be raised up (again)
“It (life) comprises only of the worldly life! Our death and life is here! Living with a new form after death cannot be!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
There is nothing but our life in this world: we die and we live, and we shall not be raised agai
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"In fact", they said, "there is only this present life. We die and as the grass upon the earth shall our posterity be, they shall also die and their posterity shall live until time does away with life and reduces this world to a useless form, and all time shall appear but short time but indeed as no time and never shall we be resurrected."