←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:145   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
И (клянусь Я) если
wala-in
ты приведёшь
atayta
тем, которым
alladhīna
даровано
ūtū
Писание
l-kitāba
всякое
bikulli
знамение
āyatin
не
последуют они
tabiʿū
за твоим молитвенным направлением
qib'lataka
и не (являешься)
wamā
ты
anta
следующим
bitābiʿin
их молитвенному направлению
qib'latahum
и не (являются)
wamā
одни из них
baʿḍuhum
следующими
bitābiʿin
молитвенному направлению
qib'lata
других.
baʿḍin
И (клянусь Я) если
wala-ini
ты последуешь
ittabaʿta
за их прихотями
ahwāahum
после того,
min
после
baʿdi
что
пришло к тебе
jāaka
из
mina
знания,
l-ʿil'mi
поистине, ты
innaka
тогда
idhan
конечно же из
lamina
притеснителей.
l-ẓālimīna




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна