In their hearts (is) a disease, so has increased them Allah (in) disease; and for them (is) a punishment painful because they used to [they] lie.
In their hearts is disease, and so God lets their disease increase; and grievous suffering awaits them because of their persistent lying
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. A painful doom is theirs because they lie
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves)
There is sickness in their hearts, and Allah ˹only˺ lets their sickness increase. They will suffer a painful punishment for their lies.
They have a sickness in their hearts, and God has made them even sicker. They will have a painful punishment because of their lies.
In their hearts is a disease, which God has increased. They will have a painful punishment, because they have been lying
There is a disease in their hearts, so Allah added to their disease and they shall have a painful chastisement because they lied
In their hearts is a sickness. Then, God increased them in sickness, and for them is a painful punishment because they had been lying against themselves.
Their hearts contain malice so God has increased their [share of] malice. They will have painful torment because they have been lying.
In their hearts there is a disease (of doubt and hypocrisy), and Allah has increased their disease. For them there is a painful punishment because they used to tell lies.
In their hearts is a disease, and God has increased them in disease. Theirs is a painful punishment for having lied
In their hearts is a disease, and God has increased their disease. A severe punishment awaits them because of their lies.
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. They will have a painful punishment because of their denial
In their understandings is a sickness, so Allah has intensified their sickness; and a grievous punishment awaits them because they used to utter lies
There is a disease of deception in their heart; and Allah lets their disease increase, and they shall have painful punishment for the lies they have told
In their hearts is a sickness. So Allah has increased them in sickness, and for them is a painful torment for (that) they used to lie
A sickness exists in their hearts to which God adds more sickness. Besides this, they will suffer a painful punishment as a result of the lie which they speak
In their hearts there is a malady, so Allah has made them grow in their malady; and for them there is a grievous punishment, because they have been lying
This negative attitude is a disease of the heart that reinforces itself according to the Divine Laws of human psyche. Deceiving one's own "Self" only ensures dire consequences for them since they used to belie the Realities of life
They have the disease (of doubt) in their heart, and Allah makes their disease grow. Because they deny (the truth), there exists a painful punishment for them
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease: And painful is the penalty they (will face), because they are false to themselves
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie
In their hearts is a disease, so God increases their disease, and they will have a painful retribution for what they have denied
There is a disease in their hearts, to which God has added more: agonizing torment awaits them for their persistent lying
In their hearts is a disease, so Allah hath increased unto them that disease; and unto them shall be a torment afflictive, for they have been lying
Sick are their hearts, and God adds to their malady. For them is suffering for they lie
There is a sickness in their hearts and Allah has increased their sickness. They will have a painful punishment on account of their denial.
In the very center of their hearts is a sickness (that dries up the source of their spiritual life, extinguishes their power of understanding and corrupts their character), and (because of their moral corruption and the tricks they deploy out of envy and malice) God has increased them in sickness. For them is a painful punishment because they habitually lie
There is a sickness in their hearts; then Allah increased their sickness, and there is a painful punishment for them because of the lies they used to tell
In their heart is a sickness, and Allah has made them still more sick, and for them is grievous woe because they lied
There is a disease in their hearts and God has increased their disease and they will have a painful punishment because they were lying.
In their hearts is a disease, and God has increased their disease, and horrifying is the penalty they incur, because they are false to themselves
There’s a disease in their hearts, and Allah has increased their disease, and they shall have a painful punishment because of the lies they told
In their hearts is a disease which Allah has increased all the more and a painful doom is in store for them for the lie they utter
In their hearts is a disease, so God increases their disease, and they will have a painful retribution for what they have denied.
In their minds is a disease, and Allah has increased the disease for them. And for them, a painful punishment as they have been lying
In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease and for them is a painful torment, the recompense of their lies.
In their minds there is a disease. Consequently, GOD augments their disease. They have incurred a painful retribution for their lying.
There is a sickness in their hearts which Allah has increased. For them there is a painful punishment because they lie
In their hearts is a disease, so Allah increased their disease, and for them is a painful chastisement because they lie
In their hearts/minds (is) sickness/disease, so God increased them sickness/disease, and for them (is a) painful torture because (of) what they were lying/denying/falsifying
These hypocrites have a disease in their hearts and [as they are not looking for a cure] God intensifies their disease and there is painful doom for them in store in account of their lies (attitude.
In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment, because of their lies
In their hearts was a disease, so ALLAH has increased their disease, and for them is a grievous punishment because they lied
In their hearts is a disease. So Allah has worsened their disease. And for them, there is painful punishment because they used to tell lies
In their hearts was a disease (of hypocrisy), and Allah has increased their disease (by making Islam triumphant). A woeful punishment awaits them because of their persistent lies
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. A painful torment is theirs because they used to tell lies
In their hearts is a sickness, and God has increased their sickness, and there awaits them a painful chastisement for that they have cried lies
There is an infirmity in their hearts, and God hath increased that infirmity; and they shall suffer a most painful punishment, because they have disbelieved
In their hearts is a sickness, and God has made them still more sick, and for them is grievous woe because they lied
Diseased are their hearts! And that disease hath God increased creased to them. Their's a sore chastisement, for that they treated their prophet as a liar
There is a sickness in their hearts which God has aggravated: grievous punishment awaits them for the lies they ever told
In their hearts there is a sickness so Allah increased them in sickness and for them there is a painful punishment because of that they used to lie.
In their hearts, there is a disease and Allâh has increased their disease. And (in the Hereafter), they will be subjected to an extremely painful chastisement for the lies which they were inclined to invent.
There is an illness in their hearts, and Allah increases that illness for them, and painful punishment awaits them because of their lying.
In their hearts is sickness, so Allah increased their sickness, and for them is a painful punishment on account of how they used to lie.
Their hearts are sick, and Allah makes their sickness worse. A great punishment awaits them because of their dishonesty.
Their hearts contain malice so Allah (God) has increased their [share of] malice. They will have painful torment because they have been lying.
In their cores a disease, so Allah has increased them a disease and for them a painful torment with what they were lying.
There is sickness in their hearts, and God has aggravated their sickness. Painful suffering awaits them for the lies they keep telling.
There is a sickness in their hearts, and God has made them sicker; and theirs is a painful torment, because they were in fact lying.
Their consciousness is not capable of healthy thought (they are unable to perceive the reality), and Allah has increased this. They will incur a painful suffering for denying their reality.
In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease and there awaits them a painful punishment for that they were lying
Their ill-natured hearts reflect the morbidity inherent in their innermost being, and consequently did Allah make their seats of intellect melt away in disease and lassitude that they addicted themselves to vice, and there awaits them a fitting punishment for their intentional assertion of what is false
In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease, and there is a painful punishment for the because they were deniers.
In their hearts is sickness, so God has increased them in sickness, and for them is a painful punishment because they lie.
In their hearts is disease, and so Allah lets their disease increase; and their share is a tormenting affliction because of their lying
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves)
In their hearts (is) a disease, so has increased them Allah (in) disease; and for them (is) a punishment painful because they used to [they] lie
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!