(The) Day it will be heated (on it) in the Fire (of) Hell, and will be branded with it their foreheads and their flanks and their backs, "This (is) what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."
on the Day when that [hoarded wealth] shall be heated in the fire of hell and their foreheads and their sides and their backs branded therewith, [those sinners shall be told:] "These are the treasures which you have laid up for yourselves! Taste, then, [the evil of] your hoarded treasures!"
On the day when it will (all) be heated in the fire of hell, and their foreheads and their flanks and their backs will be branded therewith (and it will be said unto them): Here is that which ye hoarded for yourselves. Now taste of what ye used to hoard
On the Day when heat will be produced out of that (wealth) in the fire of Hell, and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, their flanks, and their backs.- "This is the (treasure) which ye buried for yourselves: taste ye, then, the (treasures) ye buried!"
The Day ˹will come˺ when their treasure will be heated up in the Fire of Hell, and their foreheads, sides, and backs branded with it. ˹It will be said to them,˺ “This is the treasure you hoarded for yourselves. Now taste what you hoarded!”
On the day when their gold and silver will be heated in the fire of Hell and used to brand their foreheads, sides and backs, [they will be told:] "These are the treasures which you have hoarded. Now you will taste what you have hoarded."
on the Day their treasure is heated up in the fire of hell, their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it, and they will be told, This is what you hoarded up for yourselves. Taste then what you were hoarding
On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it; this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded
on a Day it will be hot in the fire of hell. Then, by it are branded their foreheads and their sides and their backs. It will be said: This is what you treasured up for yourselves so experience what you had been treasuring up.
Someday [these metals] will be heated up in Hell fire, so their foreheads, sides and backs may be branded with it: "This is what you have hoarded up for yourselves, so taste what you have been hoarding!"
On the Day when their wealth will be heated in the fire of hell, and their foreheads, flanks, and backs will be branded with it. (They will be told): “This is the treasure which you hoarded for yourselves. Now taste what you used to hoard.”
on the Day when it will be heated in the Fire of Hell, and their foreheads, their sides, and their backs will be branded with it. “This is what you hoarded up for yourselves; so taste that which you hoarded.
The Day this (treasure of gold and silver) is heated upon in the Fire of Hell, then are branded therewith their foreheads, and their flanks, and their backs (and it will be said to them): “This is what you collected as a treasure for yourselves. So taste what you have been collecting as a treasure.”
The Day will surely come when their treasure will be heated up in the fire of hell, and their foreheads, sides and backs branded with it. They will be told: "This is the treasure which you hoarded. Now taste what you were hoarding!"
On the Day when they will be heated in the Fire of Hell, then their foreheads, and their sides, and their backs will be branded with them: 'This is what you hoarded for yourselves; so taste what you used to hoard.'
The Day they will be heated in the fire of Hell, (and) so therewith their foreheads and their sides and their backs will be branded; (and it will be said), "This is what you have hoarded for yourselves; so taste what you were hoarding."
on the Day of Judgment and that their treasures will be heated by the fire of hell and pressed against their foreheads, sides and back with this remark, "These are your own treasures which you hoarded for yourselves. See for yourselves what they feel like."
on the day it (the wealth) will be heated up in the fire of Jahannam, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it: .This is what you had accumulated for yourselves. So, taste what you have been accumulating
On the Day when it will all be heated in the fire of Hell and their foreheads, flanks and backs will be branded with it. "Here is what you hoarded for yourselves, now taste what you had hoarded."
That day _ (the Day of Judgment) _ their treasure would be heated up in the fire of hell. With that (red hot metal) their forehead, flanks and back shall be branded (and charred). "This is what you had saved up for yourself. Now taste what you had amassed."
On the Day when heat will be produced from that (very wealth) in the fire of Hell, and with it will be burned on their foreheads, their flanks, and their backs.— "This is the (wealth) which you buried for yourselves then you taste, the (wealth) you buried!"
The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."
On the Day when they will be seared in the fires of Hell, and their foreheads and sides and backs will be branded with it: "This is what you have hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded!"
on the Day it is heated up in Hell’s Fire and used to brand their foreheads, sides, and backs, they will be told, ‘This is what you hoarded up for yourselves! Now feel the pain of what you hoarded!’
On a Day whereon they Shall be heated in Hell-Fire, and therewith shall be branded their foreheads and their sides and their backs: this is that which ye treasured up for yourselves, so taste now that which ye have been treasuring up
On the day We shall heat up (their gold) on the fire of Hell and brand their foreheads, sides and backs (and say to them): "It is this you stored up for yourselves; so now taste of what you had stored!"
on the Day it is heated up in the fire of Hell and their foreheads, sides and backs are branded with it: ´This is what you hoarded for yourselves, so taste what you were hoarding!´
On that day, it (that hoarded wealth) will be heated in the fire of Hell and therewith their foreheads and their sides and their backs will be branded (and they will hear): "This is the treasure which you hoarded up for yourselves; taste now what you were busy hoarding!"
on the day when these shall be heated in hellfire and therewith branded on their foreheads, their sides and their backs [and told]: ‘This is what you treasured up for yourselves! So taste what you have treasured!’
On the day when it shall be heated in the fire of hell, and their brows and their sides and their backs shall be branded therewith. "This is what you stored up for yourselves, taste then what you used to store."
On a day that they (their gold and silver) are heated in the fire of hell, and their foreheads and their sides and their back is branded with it, (they are told) this is what you stored for yourselves, so taste what you used to store
On the day when heat will be produced out of that wealth in the fire of hell, and with it their foreheads will be branded, their sides, and their backs, “This is the treasure which you buried for yourselves. Now taste of the treasures you buried.
on the day when it will be heated up in the fire of Hell and their foreheads, sides and backs will be branded with it. It will be said, “This is what you use to hoard, so taste the treasures you hoarded.
on a Day when they shall be heated up in the Fire of Hell, and their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it, (and they shall be told): "This is the treasure which you hoarded for yourselves. Taste, then, the punishment for what you have hoarded."
On the Day when they will be seared in the fires of Hell, and their foreheads and sides and backs will be branded with it: "This is what you have hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded!"
On the day when ithshall be heated hot in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it. This is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded
The day when they shall be heated in the fire of the Hell, then their foreheads and sides and backs shall be branded therewith. This is what you had hoarded for yourselves, now taste the hoarding.
The day will come when their gold and silver will be heated in the fire of Hell, then used to burn their foreheads, their sides, and their backs: "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded."
On that Day they (the treasures) will be heated in the fire of Gehenna (Hell), and their foreheads, sides, and backs will be branded with them, and told: 'These are the things which you have treasured. Taste then that which you were treasuring!
On the day when it will be heated in the Fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs will be branded with it: This is what you hoarded up for yourselves, so taste what you used to hoard
A day (when) be heated on it in Hell's fire, so their foreheads' skin will be burned by an iron with it (the gold and silver), and their sides, and their backs, "That (is) what you accumulated/hoarded to your selves, so taste/experience what you were accumulating/hoarding ."
The Day will come when their [hoarded] gold and silver will be melted in the Hellfire. It will be used then to burn their front, back, neck and all other part of their bodies saying: “This is the treasure that you prepared for today. Taste what you have accumulated.”
The day when it will be heated in the fire of hell, and their foreheads and their sides and their backs will be branded with them; "Here is what you hoarded for yourselves; so now taste the joy of your hoarding!"
On the day it shall be made hot in the fire of Hell, and their foreheads and their sides and their backs shall be branded therewith and it shall be said to them: `This is what you hoarded for yourselves; so now taste what you hoard.
The Day when this (gold, silver and wealth) will be heated in the Fire of Hell, their foreheads, sides and backs will be branded with this (heated material, and it will be said to them:) ‘This is the same (wealth) that you treasured for (the benefit of) your souls. So taste (this wealth) which you had been amassing.
The day (will come) when these (treasures) shall be heated in the Fire of Gehenna and their foreheads and their sides and their backs be branded with it; (and it shall be said to them,) `This is what you hoarded up for yourselves, therefore suffer (now the punishment) for what you have been (unlawfully) treasuring up
On the Day when that (Al-Kanz: money, gold and silver, etc., the Zakat of which has not been paid) will be heated in the Fire of Hell and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, (and it will be said unto them):-"This is the treasure which you hoarded for yourselves. Now taste of what you used to hoard."
the day they shall be heated in the fire of Gehenna and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded: 'This is the thing you have treasured up for yourselves; therefore taste you now what you were treasuring!
On the day of judgment their treasures shall be intensely heated in the fire of hell, and their foreheads, and their sides, and their backs shall be stigmatized therewith; and their tormentors shall say, this is what ye have treasured up for your souls; taste therefore that which ye have treasured up
On the day when it shall be heated in the fire of hell, and their brows shall be branded therewith, and their sides and their backs! - 'This is what ye stored up for yourselves, taste then what ye stored up!
On that day their treasures shall be heated in hell fire, and their foreheads, and their sides, and their backs, shall be branded with them. . . . "This is what ye have treasured up for yourselves: taste, therefore, your treasures!"
the day when their treasures shall be heated in the fire of Hell, and their foreheads, sides, and backs branded with them. They will be told: ‘These are the treasures that for yourself you hoarded. Taste then the treasures that you hoarded.‘
One day, heat will be made from [their wealth] in the fire of Hell. With it, their foreheads, backsides, and backs will be branded. “This is what you hoarded for yourselves. Taste what you hoarded.”
Someday [these metals] will be heated up in Hell fire, so their foreheads, sides and backs may be branded with it: "This is what you have hoarded up for yourselves, so taste what you have been hoarding!"
on the day when it will all be heated in the fire of hell, and their foreheads, sides and backs will be branded with them. [They will be told]: 'This is what you have hoarded up for yourselves. Taste, then, what you have been hoarding.'
The day when gold and silver are heated in the fire of hell and their foreheads, sides and back are seared with it (a complete state of suffering) it will be said to them, “This is what you hoarded for yourself, so taste (the consequences of) what you have hoarded!”
On the Day (of Judgment) they (the coins) shall be heated in the Fire of Hell, and therewith their foreheads and their sides and their backs shall be branded, (the angels will tell them) : � This is what you have treasured up for yourselves, therefore taste you now what you were treasuring!�
One day shall these precious metals be melted by the heat of the Fire of Hell and their foreheads, their sides and their backs be branded therewith. There and then shall they be told: "This is what you had treasured up and cherished; benevolence occasioned to you so much discontent that you denied the poor at their need. Now, you taste the torment which is laid on the damned in requital of hoarding up money and cheating the poor of their due and Allah of divine service
on the day it will be heated up in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs will be branded with it. (It will be said to them), "This is what you hoarded for yourselves so taste (the punishment of) that which you hoarded."
On the Day when heat will be produced out of that (wealth) in the fire of Hell, and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, their flanks, and their backs.- "This is the (treasure) which ye buried for yourselves: taste ye, then, the (treasures) ye buried!"
(The) Day it will be heated [on it] in the Fire (of) Hell, and will be branded with it their foreheads and their flanks and their backs, "This (is) what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.