do not bestow a favour in the expectation of receiving more in return
And bestow not favors that you may receive again with increase
And reproach not others to acquire more for yourself.
Do not give so much away that you must ask for more;
and don’t give a thing to have more (obey Allah not as a Favor to Him)
Grant not favor, seeking gain
And bestow not favours (on some one with expectations that) you get extra (reward in return)
do not favor others to expect a gain
And show no favor seeking gain
And be not bountiful, (hoping) to gain more
and do not think that by doing such deeds, you have done a great favor to God
and do not do a favour (to anyone merely) to seek more (in return)
And give your wealth and person selflessly (30:39), (76:9)
Do not seek worldly gains (in return) for favors done
And do not expect, in giving (the warning), any gain (for yourself)
And do not confer favor to acquire mor
And do not give expecting something in return
do not be overwhelmed and weaken
And bestow not favour that thou mayest receive more
Do not bestow favours in expectation of return
Do not give out of a desire for gain.
Do not consider your fulfillment of these orders as a kindness (to God and people)
Do not grant a favour seeking a greater gain
And bestow not favours that you may receive again with increase
and do not do favor to ask for mor
Nor expect from giving, any increase
Don’t expect any gains in return for the favours you do,
and bestow not favour in order to seek from others a greater return
And do not give for a return.
And expect no [material] gain [for your own self]
And bestow not favours to anyone seeking increase;
Be content with your lot.
Do not give, thinking to gain greate
And do no favour seeking gain
And do not do a favour and remind of it doing much (repeatedly)
Worship your Lord for the sake of glorifying Him; and out of love and not just in account of expecting things in return. Your worshipping is not a favor that you do for God
And do not favour others in order to receive more
And bestow not favours seeking to get more in return
And do not do a favour (to anyone with the purpose of) seeking more from him
And bestow no favour seeking to get more (in return)
And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allahs obedience as a favour to Allah)
Give not, thinking to gain greate
And be not liberal, in hopes to receive more in return
And grant not favours to gain increase
And bestow not favours that thou mayest receive again with increase
Bestow no favours expecting gain
Do not expect anything in return for your giving,…
Do not give a thing that you may ask for more [in return];
And do not engage in good to acquire more (with greed)!
and do not bestow favour (with the intention of) receiving more (in return)
Do not give, expecting to take more than what you have given