qāla yāqawmi laysa bī safāhatun walākinnī rasūlun min rabbi l-ʿālamīn
He said, "O my people! (There is) no in me foolishness but I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds.
Said [Hud]: "O my people! There is no weak-mindedness in me, but I am an apostle from the Sustainer of all the worlds
He said: O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds
He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds
Hûd replied, “O my people! I am no fool! But I am a messenger from the Lord of all worlds,
[Hud] said, "My people, there is no weak-mindedness in me. I am a Messenger from the Lord of the worlds.
He said, My people, I am by no means a fool, but rather am a messenger from the Lord of the Universe
He said: O my people! there is no folly in me, but I am an messenger of the Lord of the worlds
He said: O my folk! There is no foolishness in me. I am only a Messenger from the Lord of the worlds.
He said: "My people, there is no nonsense in me, but I am a messenger from the Lord of the Universe!
(Hud) said: “O my people! There is no foolishness in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said, “O my people! There is no foolishness in me, but rather I am a messenger from the Lord of the worlds
(Hud) said: “O my nation! There is not in me (any) foolishness, but I am a Messenger from the Nourisher-Sustainer to the worlds
He replied: "O my people! I am not crazy, on the contrary I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said, 'O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds
Said he, "O my people! There is no foolishness in me, but I am a Messenger from The Lord of the worlds
He replied, "My people, I am not a fool but a Messenger of the Lord of the Universe
He said, .O my people, there is no folly in me, but I am a messenger from the Lord of all the worlds
He said, "O My people! There is no folly in me. I am a Messenger from the Lord of the Worlds
He said, "Oh my people, I am not stupid. Rather, I am the messenger of the Lord of the universe."
He said: "O my people! I am not a fool, but (I am) a messenger from the Lord (and Cherisher) of the Worlds
[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said: "My people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said, ‘My people, there is nothing foolish about me! On the contrary, I am a messenger from the Lord of all the Worlds
He said: O my people! not with me is folly, but I am an apostle from the Lord of the worlds
"I am not a fool, O people," he answered, "but have been sent by the Lord of all the worlds
He said, ´My people, I am by no means a fool, but rather am a Messenger from the Lord of all the worlds,
He (Hud) said: "O my people! There is no folly and weak-mindedness in me, rather I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said, ‘O my people, I am not in folly. Rather I am an apostle from the Lord of all the worlds
He said, "O my people! There is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds
He said: my people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Master of Human kind
He said, “O my people, I am no imbecile, but I am a messenger from the Guardian Evolver of all the systems of knowledge
He replied, “My people, there is nothing crazy about me; rather I am a messenger from the Lord of the Universe
He said: ´0 my people! There is no folly in me; rather I am a Messenger from the Lord of the universe
He said: "My people, there is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
He said, "O my people! There is no folly in me, but I am a Messenger of the Lord of the worlds."
Said he, 'O my people there is no concern of foolishness with me, I am indeed a Messenger from the Lord of the worlds.
He said, "O my people, there is no foolishness in me; I am a messenger from the Lord of the universe.
'My nation, there is no foolishness in me, ' he replied. 'I am a Messenger of the Lord of the World
He said: O my people, there is no folly in me, but I am a messenger of the Lord of the worlds
He said: "My nation (there) is no ignorance/stupidity with me, and but I (am) a messenger from the creations all together's/(universes') Lord."
Hood replied: "I am not crazy; on the contrary, I am chosen as a prophet by the Creator of the worlds."
He said, "O my people! I do not have any concern with foolishness and I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."
He said, `O my people, there is no foolishness in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds
He said: ‘O my people, there is no foolishness about me, but (the truth is that) I am (raised as) a Messenger from the Lord of all the worlds
He said, `O my people! there is no foolishness in me, on the contrary I am a Messenger from the Lord of the worlds
(Hood) said: "O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)
Said he, 'My people, there is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.
He replied, O my people, I am not guided by folly; but I am a messenger unto you from the Lord of all creatures
He said, 'O my people! there is no folly in me; but I am an apostle from the Lord of the worlds
He said, "O my people! it is not unsoundness of mind in me, but I am an Apostle from the Lord of the Worlds
Foolish I am not, my people,‘ he replied. ‘I am sent forth by the Lord of the Universe
He said, “O my people, I am not an imbecile, but a messenger from the Lord and Sustainer of the Worlds.
He said: "My people, there is no nonsense in me, but I am a messenger from the Lord of the Universe!
Said [Hal]: “Weak-minded I am not, my peopleâ€, he said: “I am a Messenger from the Lord of all the worlds.
(Hud) said, “O my people... There is no foolishness in me... But I am a Rasul of the Rabb of the worlds.”
He said: ' O' my people ! There is no folly in me, but I am a Messenger from the Lord of the worlds '
Hud said: "My people, I am not deficient in sense or intelligence nor does my action bespeak weakness of mind. I am a Messenger who is sent to you by Allah, Creator of the whole and of all in all"
He said, "O my people ! I am not in foolishness, but I am a messenger from the Fosterer of the worlds.
He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) an apostle from the Lord and Cherisher of the worlds
He said, "O my people! (There is) no foolishness in me but I am a Messenger from (the) Lord (of) the worlds