And We inspired to Musa that, "Throw your staff," and suddenly it swallow(ed) what they (were) falsifying.
And [then] We inspired Moses, "Throw down thy staff!" -and lo! it swallowed up all their deceptions
And We inspired Moses (saying): Throw thy staff! And lo! it swallowed up their lying show
We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod":and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake
Then We inspired Moses, “Throw down your staff,” and—behold!—it devoured the objects of their illusion!
[Then] We inspired Moses, "Throw down your staff," and it swallowed up all their deceptions.
Then We inspired Moses, saying, Throw down your staff. And it immediately swallowed up their false devices
And We revealed to Musa, saying: Cast your rod; then lo! it devoured the lies they told
And We revealed to Moses that: Cast thy staff. That is when it swallowed what they faked.
We inspired Moses with: ´Throw your staff," and imagine, it swallowed up whatever they had trumped up!
Allah inspired Moses (saying): “Throw your staff,” and then it swallowed what they had (showed).
And We revealed unto Moses, “Cast thy staff!” And, behold, it devoured all their deceptions
And We inspired towards Musa that: “Throw your rod.” So instantaneously it neutralises what they were falsely exhibiting
We inspired Moses to cast his staff. No sooner did he cast his staff than it became a serpent and began to swallow up the creation of their sorcery
And We inspired Moses: 'Throw your staff.' And at once, it swallowed what they were faking
And We revealed to Musa (Moses) (saying), "Cast your staff." So, only then did it gulp whatever they falsified
We inspired Moses to throw his staff, and suddenly it began to swallow-up all that the magicians had (falsely) invented
We revealed to Musa, .Throw your staff. Then of a sudden, it began to swallow all that they had concocted
We inspired Moses to respond with Conviction, and it swallowed the deceptive rhetoric of the debaters
We inspired Musa, "Throw your staff!" and immediately it swallowed up their conjured up illusions
And We revealed to Musa (Moses): "(Now) throw your (wooden) stick:" And look! It swallowed up at once all the lies that they made up
And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying
And We inspired Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed what they invented
Then We inspired Moses, ‘Throw your staff,’ and- lo and behold!––it devoured their fakery
And we revealed unto Musa: cast down thy rod. And lo! it Was swallowing up that which they had feigned
We said to Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed up their conjurations in no time
We revealed to Musa, ´Throw down your staff.´ And it immediately swallowed up what they had forged.
We revealed to Moses: "Throw down your staff!" and behold! it swallowed up their false devices
And We signalled to Moses: ‘Throw down your staff.’ And behold, it was swallowing what they had faked
But We inspired Moses (saying), "Throw down your rod." and it swallowed up their lying show
And We revealed to Moses: throw your cane, and it suddenly swallows whatever they fake
We put into Moses’ mind by inspiration, “Throw your staff.” And behold, it instantly made all the illusions that they faked disappear
Then We urged Musa, “Throw down your staff,” and at once it began to swallow up their fake devices
Then We directed Moses: ´Now you throw your rod.´ And lo! it swallowed up all their false devices
And We inspired Moses: "Cast down your staff;" and it swallowed what they invented.
And We revealed Our instruction to Moses, "Throw down your staff." And, lo and behold, it swallowed up what they had conjured up
And We revealed to Musa, throw your staff, then suddenly it began to swallow their lying shows.
We then inspired Moses: "Throw down your staff," whereupon it swallowed whatever they fabricated.
Then We revealed to Moses: 'Now, throw down your staff. ' And thereupon it swallowed up their false invention
And We revealed to Moses: Cast thy rod. Then lo! it swallowed up their lies
And We inspired/transmitted/signaled to Moses, that throw/throw away your stick/cane, so then it snatches/swallows quickly what they lie/falsify
Then I told Moses to throw down his staff. To each magic of them that the snake approached, that act was nullified
And We inspired Moosa that, "Put forth your staff"; it immediately began swallowing up their fabrications
And WE revealed to Moses: `Throw thy rod,' and lo ! it swallowed up whatever they feigned
And We revealed to Musa (Moses): ‘(Now) throw your staff (on the ground).’ Then at once it began swallowing up what they had fabricated through deception
And We sent a revelation to Moses (saying), `Cast your staff (now).' Then it began to destroy (as he did it) all their lying show
And We inspired Moosa (Moses) (saying): "Throw your stick," and behold! It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed
And We revealed to Moses: 'Cast thy staff!' And lo, it forthwith swallowed up their lying invention
And We revealed to Moses: 'Throw thy rod,' and lo! it swallowed up whatever they feigned
But we inspired Moses (saying), 'Throw down thy rod, and it will gulp down that which they devise;
Then spake we unto Moses, "Throw down thy rod;" and lo! it devoured their lying wonders
Then We signalled to Moses: ‘Throw down your staff.‘ And thereupon it swallowed up their false devices
We inspired Moses, “Throw your staff.” When he did, [his staff became a snake, and] it swallowed the false illusions they made.
We inspired Moses with: 'Throw your staff," and imagine, it swallowed up whatever they had trumped up!
We then inspired Moses: “Throw your staffâ€. And it swallowed up their false devices
And We inspired to Moses, “Throw your staff”... And alas, it devoured their make-believe falsehood!
And We revealed to Moses: � Throw down your rod! � And behold, it swallowed (all) that they falsely had invented
There and then did We inspire Mussa to cast his staff upon the ground and there, it counter-worked their ingenious expedient and swallowed all that they cast upon the ground of fraudulent devices of a mean and deceptive kind
And We communicated to Musa that: "Throw your staff," so when it swallowed that which they had falsely devised,
We put it into Moses's mind by inspiration: "Throw (now) thy rod":and behold! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake
And We inspired to Musa that, "Throw your staff," and suddenly it swallow(ed) what they (were) falsifying